| Never had anything but bad, bad feelings
| Никогда не было ничего, кроме плохих, плохих чувств
|
| Falling off all the ripe and reeling
| Падение со всех спелых и шатающихся
|
| Go long!
| Давай долго!
|
| Cynical mess inside an empty bedroom
| Циничный беспорядок в пустой спальне
|
| King came first and I’m the heirloom
| Король пришел первым, и я семейная реликвия
|
| What’s wrong?
| Что не так?
|
| A wall plug
| Розетка
|
| Broken bottom prong
| Сломанный нижний штырь
|
| Unhappy right where I belong
| Несчастный там, где я принадлежу
|
| Rolling down a hill, I’m thick with indecision
| Скатываясь с холма, я полон нерешительности
|
| Conscience guarded, likely rot in prison
| Совесть на страже, скорее всего сгниет в тюрьме
|
| Maintain!
| Поддерживать!
|
| Exchange of second hands a sort of ugly cousin
| Обмен подержанными руками своего рода уродливый кузен
|
| Partridge in a pear tree I always was and
| Куропаткой на грушевом дереве я всегда был и
|
| I remain!
| Я остаюсь!
|
| A wall plug
| Розетка
|
| Broken bottom prong
| Сломанный нижний штырь
|
| Unhappy right where I belong
| Несчастный там, где я принадлежу
|
| Aforementioned sourness aside:
| Вышеупомянутая кислинка в сторону:
|
| I dug these trenches in which I reside | Я выкопал эти окопы, в которых я живу |