| A source of knowledge
| Источник знаний
|
| A well of pain
| Колодец боли
|
| The wilted ruins of a muse that wouldn’t take
| Увядшие руины музы, которая не хотела
|
| Poorly crafted spans of time
| Плохо созданные промежутки времени
|
| Unrepentant in devotion to a life of grime
| Нераскаявшийся в преданности жизни грязи
|
| Fragile protection
| Хрупкая защита
|
| From the fear of faith forgot
| От страха веры забыл
|
| I am nil in the war for attention
| Я ноль в войне за внимание
|
| Hidden and meek
| Скрытый и кроткий
|
| A subversive plot
| Подрывной сюжет
|
| Is this autonomy?
| Это автономия?
|
| Sorted, spread out, fuse lit, kaboom
| Отсортировано, разбросано, предохранитель горит, бум
|
| With detail, destruction, the new american room
| Детали, разрушение, новая американская комната
|
| An unwilling participant, I will not abide
| Невольный участник, я не потерплю
|
| But someone must let me out
| Но кто-то должен меня выпустить
|
| I’m pleading, bargaining to little avail
| Я умоляю, торгуюсь без толку
|
| The glances away just like knives in the back
| Взгляды в сторону, как ножи в спину
|
| Cycle shatters
| Цикл разрушается
|
| Exquisite alone
| Изысканный один
|
| A spatial disorder, never close still too near
| Пространственный беспорядок, никогда не приближающийся слишком близко
|
| The knocking is incessant
| Стук не прекращается
|
| An index randomized, such a crowded abyss
| Рандомизированный индекс, такая переполненная бездна
|
| The updates repair me to broken default
| Обновления восстанавливают меня до сломанного по умолчанию
|
| A passing resemblance
| Преходящее сходство
|
| To new frontiers that consume me
| К новым границам, которые поглощают меня
|
| I am still at my core a defendant
| Я все еще в своей основе подсудимый
|
| Forbidden is defeat, fell my jealousy
| Запрещено поражение, пала моя ревность
|
| I want to lie down | я хочу лечь |