| Nejsem (оригинал) | Я не (перевод) |
|---|---|
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Lžou mi všichni tady | Мне здесь все врут |
| A já si nevím rady | И я не знаю, что делать |
| Tak dál se bojím zrady | Так что я все еще боюсь предательства |
| Já zas špatně vsadil | Бьюсь об заклад, снова ошибся |
| Ty nejsi co mi vadí | ты меня не беспокоишь |
| S tím já si neporadím | я не могу с этим справиться |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Já sám sebou bejval | Я был собой |
| Teď dál se v sobě skrejvám | Теперь я все еще прячусь в себе |
| A zhrůzy se i vlejvám | И я в восторге |
| Můru noční slejvám | я ухожу из кошмара |
| A brázdím prázdnej bejvák | И я бегу пустой задницей |
| Když nejsem co mi zbejvá | Когда я не то, по чему скучаю |
| Sháním dál, dál to svý já po nocích | Я ищу больше, себя ночью |
| Mít svý já, víc bych nežil s bezmocí | Имея себя, я бы больше не жил беспомощно |
| Sám, sám nemocí | Один, сам болезнь |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Sám se doma zamykám | я запираюсь дома |
| Pláchnout není stejně kam | Некуда бежать |
| Líhám na dně vany | я лежу на дне ванны |
| Dál utíkám do nikam | Я продолжаю бежать в никуда |
| Tříská ve mě muzika | Музыка бьется во мне |
| Nejsem na to daný | мне за это не дано |
| Sháním dál, dál to svý já po nocích | Я ищу больше, себя ночью |
| Mít svý já, víc bych nežil s bezmocí | Имея себя, я бы больше не жил беспомощно |
| Sám, sám nemocí | Один, сам болезнь |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
| Nejsem tady já i ty | я не здесь, а ты |
| Rvou se ve mně pocity | Чувства спорят во мне |
| Různý nepozvaný | Различные незваные |
| Skřípou v hlavě závity | Нитки скрипят в голове |
| Zdá se nám to odbytý | Кажется, продано нам |
| Zdá se je to daný | Кажется, это дано |
| Nejsem, nejsem, nejsem | Я не, я не, я не |
