| Pra fugir da saudade (оригинал) | Чтоб убежать от тоски (перевод) |
|---|---|
| Saudade | Отсутствует |
| Você fez da minha vida | Ты сделал мою жизнь |
| Uma rua sem saída | тупиковая улица |
| Por onde andou minha solidão | Куда ушло мое одиночество? |
| E hoje | Это сегодня |
| Quando tudo é esquecimento | Когда все в забвении |
| Uma flor sobrevive ao tempo | Цветок переживает время |
| E se desfolha em meu coração | И это дефолиирует в моем сердце |
| Para aliviar o meu sofrimento | Чтобы облегчить мои страдания |
| Rompe em silêncio meu canto de felicidade | Это прерывает мою песню счастья в тишине |
| Dentro de um samba eu desfaço o que ela me fez | В самбе я отменяю то, что она сделала со мной |
| Quero abrigar, no entanto | Я хочу укрыться, однако |
| Mais uma flor que renasce | Еще один возрожденный цветок |
| Para fugir da saudade e sorrir outra vez | Убежать от тоски и снова улыбнуться |
