| Cadê a razão (оригинал) | Где причина (перевод) |
|---|---|
| De repente o sentimento | Внезапно чувство |
| Procurando seu espaço | ищу свое место |
| Realiza um movimento | Выполняет ход |
| E me faz em mil pedaços | И превращает меня в тысячу кусочков |
| De repente uma paixão aflora | Внезапно страсть расцветает |
| E faz um estrago | И это делает хаос |
| E o desejo então se solta | И тогда желание вырывается на свободу |
| E me deixa alucinado | И это сводит меня с ума |
| E o ciúme também chega e morde | И ревность тоже приходит и кусает |
| Louco de vontade | сумасшедший по желанию |
| Quase sempre ele se rasga | Он почти всегда рвется |
| E deixa marcas no meu braço | И это оставляет следы на моей руке |
| Onde anda essa razão | где эта причина |
| Que há pouco estava do meu lado | Это было просто рядом со мной |
| Como pode um coração | Как может сердце |
| Bater assim nesse compasso | Ударь этот бит |
