| O tempo não apagou (оригинал) | Вовремя не удалили (перевод) |
|---|---|
| O vento na madrugada soprou | Ветер на рассвете дул |
| Trazendo alívio pro meu sofrimento | Облегчение моих страданий |
| Sentindo a falta do meu grande amor | Скучаю по моей большой любви |
| Eu segurei minha dor em silêncio | Я держал свою боль в тишине |
| Amanheceu e o sol reforçou | Пришел рассвет и солнце усилилось |
| Aquele fogo queimando em meu peito | Этот огонь горит в моей груди |
| A ilusão já se desfez | Иллюзия уже ушла |
| E ainda restou | И все же оставил |
| Teu nome em chamas | Ваше имя в огне |
| No meu pensamento (o vento) | В моих мыслях (ветер) |
| Só ficou a impressão | Осталось только впечатление |
| De um belo sonho | Из прекрасного сна |
| Que surgiu e de repente terminou | Это пришло и внезапно закончилось |
| Enquanto houver esta saudade no meu peito | Пока эта тоска в моей груди |
| Só me resta | у меня есть только |
| Lançar ao vento a minha dor | Брось мою боль на ветер |
