| Não Quero Você Assim (оригинал) | Не Хочу, Чтобы Вы Так (перевод) |
|---|---|
| Olhar vazio | Пустой взгляд |
| Nenhum sinal de emoção | Никаких признаков эмоций |
| Não quero você assim | Я не хочу, чтобы ты был таким |
| Eu sei que não existe mais | Я знаю, что его больше не существует |
| Aquilo que você guardava | что ты сохранил |
| A mesma palavra | то же слово |
| Querendo explicar em mim | Желая объяснить себе |
| A eternidade em mim | Вечность во мне |
| Não quero você assim | Я не хочу, чтобы ты был таким |
| Não importa mais | Это больше ничего не значит |
| O que foi perdido | Что было потеряно |
| Importa apenas o teu sorriso | Только твоя улыбка имеет значение |
| E nada mais | И ничего больше |
| Não há lembranças pra se guardar | Нет никаких воспоминаний, чтобы сохранить |
| Existe a vida | Есть жизнь |
| E os poetas como sempre | И поэты как всегда |
| No vício das esquinas | В углу зависимость |
| Não importa mais | Это больше ничего не значит |
| O que foi perdido | Что было потеряно |
| Importa apenas o teu sorriso | Только твоя улыбка имеет значение |
| E nada mais | И ничего больше |
| Bom é sentir esse amor | Приятно чувствовать эту любовь |
| Em muitos corações | Во многих сердцах |
| Bom é saber que a solidão | Приятно знать, что одиночество |
| É o início de tudo | Это начало всего |
