| Nada De Novo (оригинал) | Ничего Нового (перевод) |
|---|---|
| Papéis sem conta | несчетные бумаги |
| Sobre a minha mesa | О моем столе |
| O vento espalha as cinzas que deixei | Ветер развеет пепел, который я оставил |
| Em forma de poemas antigos | В виде старых стихов |
| Relidos | перечитывать |
| Perdido enfim confesso | Потерянный, наконец, я признаюсь |
| Até chorei | я даже плакала |
| Nada mais importa | Остальное не важно |
| Você passou | Вы прошли |
| Meu samba sem razão | Моя самба без причины |
| Se acabou | Закончилось |
| Um sonho foi desfeito | Мечта была отменена |
| Alguma coisa diz | что-то говорит |
| Preciso abandonar | мне нужно отказаться |
| Os versos que já fiz | Стихи, которые я уже написал |
| Nada de novo | Ничего нового |
| Capaz de despertar | способен проснуться |
| Minha alegria | Мое счастье |
| O sol, o céu, a rua | Солнце, небо, улица |
| Um beijo frio, um ex-amor | Холодный поцелуй, бывшая любовь |
| Alguém partiu, alguém ficou | Кто-то ушел, кто-то остался |
| É carnaval | это карнавал |
| Eu gostaria de ver | Я хотел бы посмотреть |
| Essa tristeza passar | Эта печаль проходит |
| Um novo samba compor | Новая самба для сочинения |
| Um novo amor encontrar | Новую любовь найти |
| Mas a tristeza é tão grande no meu peito | Но печаль так велика в моей груди |
| Não sei pra que a gente fica desse jeito | Я не знаю, почему мы такие |
