| Foi Demais (оригинал) | Было Слишком Много (перевод) |
|---|---|
| Sinceramente | Искренне |
| Não sabia que seria assim | Я не знал, что это будет так |
| Esta chaga dentro do meu peito | Эта рана в моей груди |
| Uma dor que nunca chega ao fim | Боль, которая никогда не заканчивается |
| Este amor foi demais pra mim | Эта любовь была слишком велика для меня. |
| Este amor foi demais pra mim | Эта любовь была слишком велика для меня. |
| Toda saudade tem suas dores | У каждой тоски есть свои боли |
| Todo pecado um dia tem seu perdão | Каждый грех однажды имеет свое прощение |
| Em minha vida, muitos amores | В моей жизни много любви |
| Nenhum marcou tanto meu coração | Никто так не отметил мое сердце |
| Eu bem queria esquecer quem não me ama | Я очень хотел забыть, кто меня не любит |
| E retraçar novamente meu caminho | И повторить мой путь |
| Tirar das cinzas alguma chama | Взять из пепла пламя |
| E não ficar assim no mundo sem carinho | И не остаться таким на свете без ласки |
