| Cidade Submersa (оригинал) | Город, Погруженный В Воду (перевод) |
|---|---|
| Ergo em silêncio, como um pirata perdido | Я поднимаюсь в тишине, как потерянный пират |
| Minha negra bandeira e me sento | Мой черный флаг и я сижу |
| Mexo e remexo e me perco e adormeço | Я двигаюсь, двигаюсь, теряюсь и засыпаю |
| Nas ruínas da cidade submersa | В руинах затопленного города |
| Sonhando um mar que não conheço | Мечтая о море я не знаю |
| Como não conheço as ondas do meu coração | Поскольку я не знаю волн своего сердца |
| Restaram que nem cinzas, cicatrizes que tentei cobrir ainda com pudor | Остались, как пепел, шрамы, которые я старался скрыть даже скромностью |
| Na memória tantas vagas, que nem posso repetir ou explicar, se me doeu azar | В моей памяти столько пустых мест, что я даже не могу повторить или объяснить, если бы мне не повезло |
| Não quero saber de nada… | Я не хочу ничего знать… |
