| Amor É De Lei (оригинал) | Любовь-Это Закон (перевод) |
|---|---|
| Dívida de amor se paga em beijo | Долг любви оплачивается поцелуем |
| Não há perdedor, nada se perde | Нет проигравших, ничего не потеряно |
| Não se planta flor num azulejo | Вы не сажаете цветок на плитку |
| Nem se colhe sol se a noite impede | Вы даже не получите солнце, если ночь мешает ему |
| Dúvida de amor é como um vício | Сомнение в любви похоже на зависимость |
| Depende da dor, nos escraviza | Зависит от боли, она порабощает нас |
| Inferniza o ser, vira um suplício | Это превращает жизнь в ад, становится пыткой |
| Congela o calor, nada se cria | Замораживает тепло, ничего не создается |
| Dádiva de amor nunca se avisa | Дар любви никогда не предупреждают |
| Simplesmente dá de mão beijada | Просто поцелуй |
| Chega de repente, vem do nada | Хватит вдруг, из ничего |
| E tudo se transforma em alegria | И все превращается в радость |
