Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle je parle, исполнителя - Pauline.
Дата выпуска: 17.02.2013
Язык песни: Французский
Je parle je parle(оригинал) |
Je parle, je parle, je parle |
J’ai les mots qu’il faut, pour briser le silence |
Je parle, je parle, je parle |
J’habille le temps, rien à prendre à défaut |
Je parle, je parle, je parle |
Sourire porté haut en rideau de confiance |
Je parle, je parle, je parle |
Les yeux rivés haut, les mains qui balancent |
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile |
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne |
J’en reviens à la ligne |
Car la pudeur est une robe que je porte |
Car la pudeur, frontière qui me conforte |
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas |
La pudeur ne dira pas |
Je parle, je parle, je parle |
Des vagues et des flots au milieu de la danse |
Je parle, je parle, je parle |
J’en dis un peu trop mais tant pis je m’avance |
Je parle, je parle, je parle |
Je m’emballe en cadeau comme un reste d’enfant |
Je parle, je parle, je parle |
A chacun son fardeau et à moi l’innocence |
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile |
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne |
J’en reviens à la ligne |
Car la pudeur est une robe que je porte |
Car la pudeur, frontière qui me conforte |
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas |
La pudeur ne dira pas |
Je dis tout ça oui mais tu vois |
Je préfère en sourire |
Tu sais tout ça c’est tout moi |
Cela va s’en dire |
Cela va s’en dire |
Cela va s’en dire |
Car la pudeur est une robe que je porte |
Car la pudeur, frontière qui me conforte |
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas |
La pudeur ne dira pas |
Я говорю я говорю(перевод) |
Я говорю, я говорю, я говорю |
У меня есть правильные слова, чтобы нарушить тишину |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Я одеваю время, нечего брать по умолчанию |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Улыбка висела высоко в уверенности |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Глаза вверх, руки качаются |
Я говорю все это, да, но иногда я ускользаю |
Да, я сказал это, а потом вдруг вернулся к линии |
Я возвращаюсь к линии |
Потому что скромность — это платье, которое я ношу. |
Потому что скромность, граница, которая меня утешает |
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет. |
Скромность не скажет |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Волны и наводнения посреди танца |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Я говорю слишком много, но слишком плохо, я иду вперед |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Я заворачиваю себя в подарок, как остатки ребенка |
Я говорю, я говорю, я говорю |
Каждому свое бремя, а мне невинность |
Я говорю все это, да, но иногда я ускользаю |
Да, я сказал это, а потом вдруг вернулся к линии |
Я возвращаюсь к линии |
Потому что скромность — это платье, которое я ношу. |
Потому что скромность, граница, которая меня утешает |
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет. |
Скромность не скажет |
Я говорю все это да, но вы видите |
я предпочитаю улыбаться |
Ты знаешь, что это все я |
будет сказано |
будет сказано |
будет сказано |
Потому что скромность — это платье, которое я ношу. |
Потому что скромность, граница, которая меня утешает |
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет. |
Скромность не скажет |