Перевод текста песни Je parle je parle - Pauline

Je parle je parle - Pauline
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle je parle, исполнителя - Pauline.
Дата выпуска: 17.02.2013
Язык песни: Французский

Je parle je parle

(оригинал)
Je parle, je parle, je parle
J’ai les mots qu’il faut, pour briser le silence
Je parle, je parle, je parle
J’habille le temps, rien à prendre à défaut
Je parle, je parle, je parle
Sourire porté haut en rideau de confiance
Je parle, je parle, je parle
Les yeux rivés haut, les mains qui balancent
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne
J’en reviens à la ligne
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas
Je parle, je parle, je parle
Des vagues et des flots au milieu de la danse
Je parle, je parle, je parle
J’en dis un peu trop mais tant pis je m’avance
Je parle, je parle, je parle
Je m’emballe en cadeau comme un reste d’enfant
Je parle, je parle, je parle
A chacun son fardeau et à moi l’innocence
Je dis tout ça, oui mais parfois, je me défile
Oui j’ai dit ça et puis soudain, j’en reviens à la ligne
J’en reviens à la ligne
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas
Je dis tout ça oui mais tu vois
Je préfère en sourire
Tu sais tout ça c’est tout moi
Cela va s’en dire
Cela va s’en dire
Cela va s’en dire
Car la pudeur est une robe que je porte
Car la pudeur, frontière qui me conforte
Car la pudeur est un vêtement qui me va Car la pudeur, la pudeur ne dira pas
La pudeur ne dira pas

Я говорю я говорю

(перевод)
Я говорю, я говорю, я говорю
У меня есть правильные слова, чтобы нарушить тишину
Я говорю, я говорю, я говорю
Я одеваю время, нечего брать по умолчанию
Я говорю, я говорю, я говорю
Улыбка висела высоко в уверенности
Я говорю, я говорю, я говорю
Глаза вверх, руки качаются
Я говорю все это, да, но иногда я ускользаю
Да, я сказал это, а потом вдруг вернулся к линии
Я возвращаюсь к линии
Потому что скромность — это платье, которое я ношу.
Потому что скромность, граница, которая меня утешает
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет.
Скромность не скажет
Я говорю, я говорю, я говорю
Волны и наводнения посреди танца
Я говорю, я говорю, я говорю
Я говорю слишком много, но слишком плохо, я иду вперед
Я говорю, я говорю, я говорю
Я заворачиваю себя в подарок, как остатки ребенка
Я говорю, я говорю, я говорю
Каждому свое бремя, а мне невинность
Я говорю все это, да, но иногда я ускользаю
Да, я сказал это, а потом вдруг вернулся к линии
Я возвращаюсь к линии
Потому что скромность — это платье, которое я ношу.
Потому что скромность, граница, которая меня утешает
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет.
Скромность не скажет
Я говорю все это да, но вы видите
я предпочитаю улыбаться
Ты знаешь, что это все я
будет сказано
будет сказано
будет сказано
Потому что скромность — это платье, которое я ношу.
Потому что скромность, граница, которая меня утешает
Потому что скромность — это одежда, которая мне подходит, потому что скромность, скромность ничего не скажет.
Скромность не скажет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Allo Le Monde 2007
Running Out Of Gaz 2011
Red Carpet 2011
Give Me A Call 2011
Sucker For Love 2011
Bli dum ft. Pauline 2008
Drømmefanger 2018
Minuit 2010
Dormons Mieux 2010
Music Pop 2010
A Mourir 2010
När Pistolerna Pratar ft. Aki, Pauline 2012
Kys Hende 2018
Vie De Songes 2007
J'aime L'ennui 2007
Six Years ft. Pauline 2009
Du gör mig dum ft. Pauline 2012
Six Years (feat. Pauline) ft. Tingsek 2009

Тексты песен исполнителя: Pauline