Перевод текста песни J'aime L'ennui - Pauline

J'aime L'ennui - Pauline
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aime L'ennui , исполнителя -Pauline
Песня из альбома: Allo Le Monde
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.09.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

J'aime L'ennui (оригинал)Я люблю скуку (перевод)
Assise au bord du lit Сидя на краю кровати
J’attends que l’orage passe Я жду, когда буря пройдет
Que vais-je faire aujourd’hui что я собираюсь делать сегодня
Que faut-il que je fasse? Что я должен делать?
Devant la fenêtre Перед окном
Je vois tomber la pluie Я вижу, как идет дождь
Je devrais être prête я должен быть готов
Mais je n’ai pas envie Но я не хочу
Car j’aime l’ennui, Потому что я люблю скуку,
Les attentes et les nuits Ожидания и ночи
Tous les matins sans bruit Каждое утро без шума
Les journées sans soucis, Беззаботные дни,
Car j’aime l’ennui Потому что я люблю скуку
Le calme de la vie Спокойствие жизни
SOS sans amis SOS без друзей
Le temps qui me sourit Время, которое улыбается мне
J’entends le téléphone я слышу телефон
Et je ne réponds pas И я не отвечаю
Je ne veux voir personne я не хочу никого видеть
Je veux être avec moi я хочу быть со мной
Je ne veux pas bouger я не хочу двигаться
Ni faire danser ma vie Или заставь мою жизнь танцевать
Je veux juste penser я просто хочу подумать
Assise au pied du lit Сидя у изножья кровати
Car j’aime l’ennui, Потому что я люблю скуку,
Les attentes et les nuits Ожидания и ночи
Tous les matins sans bruit Каждое утро без шума
Les journées sans soucis, Беззаботные дни,
Car j’aime l’ennui Потому что я люблю скуку
Le calme de la vie Спокойствие жизни
SOS sans amis SOS без друзей
Le temps qui me sourit Время, которое улыбается мне
Quand le ciel sera bleu Когда небо голубое
Et que vous sortirez И ты выйдешь
Je fermerai les yeux я закрою глаза
Et je m’endormirai И я засну
Le temps d’une seconde Один второй раз
Des rêves a l’infini Бесконечные мечты
Je referai le monde Я переделаю мир
Tout au fond de mon lit Глубоко в моей постели
Car j’aime l’ennui, Потому что я люблю скуку,
Les attentes et les nuits Ожидания и ночи
Tous les matins sans bruit Каждое утро без шума
Les journées sans soucis, Беззаботные дни,
Car j’aime l’ennui Потому что я люблю скуку
Le calme de la vie Спокойствие жизни
SOS sans amis SOS без друзей
Le temps qui me souritВремя, которое улыбается мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: