| J'aime L'ennui (оригинал) | Я люблю скуку (перевод) |
|---|---|
| Assise au bord du lit | Сидя на краю кровати |
| J’attends que l’orage passe | Я жду, когда буря пройдет |
| Que vais-je faire aujourd’hui | что я собираюсь делать сегодня |
| Que faut-il que je fasse? | Что я должен делать? |
| Devant la fenêtre | Перед окном |
| Je vois tomber la pluie | Я вижу, как идет дождь |
| Je devrais être prête | я должен быть готов |
| Mais je n’ai pas envie | Но я не хочу |
| Car j’aime l’ennui, | Потому что я люблю скуку, |
| Les attentes et les nuits | Ожидания и ночи |
| Tous les matins sans bruit | Каждое утро без шума |
| Les journées sans soucis, | Беззаботные дни, |
| Car j’aime l’ennui | Потому что я люблю скуку |
| Le calme de la vie | Спокойствие жизни |
| SOS sans amis | SOS без друзей |
| Le temps qui me sourit | Время, которое улыбается мне |
| J’entends le téléphone | я слышу телефон |
| Et je ne réponds pas | И я не отвечаю |
| Je ne veux voir personne | я не хочу никого видеть |
| Je veux être avec moi | я хочу быть со мной |
| Je ne veux pas bouger | я не хочу двигаться |
| Ni faire danser ma vie | Или заставь мою жизнь танцевать |
| Je veux juste penser | я просто хочу подумать |
| Assise au pied du lit | Сидя у изножья кровати |
| Car j’aime l’ennui, | Потому что я люблю скуку, |
| Les attentes et les nuits | Ожидания и ночи |
| Tous les matins sans bruit | Каждое утро без шума |
| Les journées sans soucis, | Беззаботные дни, |
| Car j’aime l’ennui | Потому что я люблю скуку |
| Le calme de la vie | Спокойствие жизни |
| SOS sans amis | SOS без друзей |
| Le temps qui me sourit | Время, которое улыбается мне |
| Quand le ciel sera bleu | Когда небо голубое |
| Et que vous sortirez | И ты выйдешь |
| Je fermerai les yeux | я закрою глаза |
| Et je m’endormirai | И я засну |
| Le temps d’une seconde | Один второй раз |
| Des rêves a l’infini | Бесконечные мечты |
| Je referai le monde | Я переделаю мир |
| Tout au fond de mon lit | Глубоко в моей постели |
| Car j’aime l’ennui, | Потому что я люблю скуку, |
| Les attentes et les nuits | Ожидания и ночи |
| Tous les matins sans bruit | Каждое утро без шума |
| Les journées sans soucis, | Беззаботные дни, |
| Car j’aime l’ennui | Потому что я люблю скуку |
| Le calme de la vie | Спокойствие жизни |
| SOS sans amis | SOS без друзей |
| Le temps qui me sourit | Время, которое улыбается мне |
