| Anoche soñé contigo y no estaba durmiendo
| Прошлой ночью я мечтал о тебе, и я не спал
|
| Todo lo contrario, estaba bien despierto
| Наоборот, я проснулся
|
| Soñé que no hacía falta hacer ningún esfuerzo
| Мне приснилось, что не нужно никаких усилий
|
| Para que te entregaras y en ti, yo estaba inmerso…
| Чтобы ты отдавал себя и в тебя, я погрузился...
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Soñar no cuesta nada
| Мечтать ничего не стоит
|
| Soñar y nada más… Con los ojos abiertos
| Мечты и ничего больше… С открытыми глазами
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Y no te cuesta nada más que tiempo…
| И это не стоит вам ничего, кроме времени…
|
| ¿Qué hacer con tanta angustia, por cosas no resueltas…
| Что делать с такой тоской, по нерешенным вещам...
|
| Con toda esta energía, casi siempre mal puesta?
| Со всей этой энергией, почти всегда неуместной?
|
| Si pudiera olvidarme por siempre de mí mismo
| Если бы я мог забыть себя навсегда
|
| Habrías de encontrarme allí en tu dulce abismo
| Ты должен встретить меня там, в твоей сладкой бездне
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Soñar no cuesta nada
| Мечтать ничего не стоит
|
| Soñar y nada más… Con los ojos abiertos
| Мечты и ничего больше… С открытыми глазами
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Y no te cuesta nada más que tiempo…
| И это не стоит вам ничего, кроме времени…
|
| Soñé que no hacía falta hacer ningún esfuerzo
| Мне приснилось, что не нужно никаких усилий
|
| Para que te entregaras y en ti, yo estaba inmerso…
| Чтобы ты отдавал себя и в тебя, я погрузился...
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Soñar no cuesta nada
| Мечтать ничего не стоит
|
| Soñar y nada más… Con los ojos abiertos
| Мечты и ничего больше… С открытыми глазами
|
| Qué lindo que es soñar! | Как здорово мечтать! |
| Y no te cuesta nada más que tiempo…
| И это не стоит вам ничего, кроме времени…
|
| Anoche soñé contigo… | Прошлой ночью я мечтал о тебе... |