| Who Brings Joy (оригинал) | Кто Приносит Радость (перевод) |
|---|---|
| you who brings joy | ты, кто приносит радость |
| into the world | в мир |
| makes me swirl | заставляет меня кружиться |
| of such love | такой любви |
| and all you ask | и все, что вы спросите |
| in return | взамен |
| is to be loved | нужно любить |
| and love you i must | и люблю тебя, я должен |
| compelled by god | по принуждению бога |
| or some invisible force | или какая-то невидимая сила |
| i just want so much | я просто хочу так много |
| to be here for you | быть здесь для вас |
| you my darling who | ты, мой дорогой, кто |
| brings so much joy | приносит столько радости |
| every laugh has an echo | у каждого смеха есть эхо |
| every movement a feat | каждое движение подвиг |
| i humble in your complexion | я скромен в твоем цвете лица |
| so perfect so complete | настолько совершенен, настолько совершенен |
| you who brings joy | ты, кто приносит радость |
| into the world | в мир |
| in your eyes lie a heaven | в твоих глазах лежит рай |
| in your voice sweet caress | в твоем голосе сладкая ласка |
| it is you who takes over | это вы берете на себя |
| whose gentle arms i rest | чьи нежные руки я отдыхаю |
| you who brings joy | ты, кто приносит радость |
| into the world | в мир |
| makes me swirl of such love | заставляет меня кружиться от такой любви |
