| Kling, King, Killing all the bells to kill
| Клинг, король, убивая все колокола, чтобы убить
|
| Cry, cry, cry, cry the?
| Плакать, плакать, плакать, плакать?
|
| These empty days of tears? | Эти пустые дни слез? |
| do not speak
| не разговаривайте
|
| Bang, bang, bang shot the passers by
| Бах, бах, бах расстреливали прохожих
|
| I don’t care, cry the? | Мне все равно, плакать? |
| wife
| жена
|
| The only numbers melting in loss
| Единственные числа тают в убытке
|
| And I don’t care about the coming wave
| И меня не волнует грядущая волна
|
| I take my chances in the grave
| Я рискую в могиле
|
| Broke myself to my surprise
| К моему удивлению, я сломал себя
|
| Then settle up and ride into the night
| Тогда успокойся и поезжай в ночь
|
| Seen anybody, set the? | Видели кого-нибудь, поставили? |
| head
| голова
|
| Damn, damn, damn show
| Черт, черт, чертовски шоу
|
| Is hard to tell, the fight is from within!
| Трудно сказать, борьба идет изнутри!
|
| Move, move, move, shine your every light
| Двигайся, двигайся, двигайся, сияй каждым своим светом
|
| Lift up? | Поднять? |
| and? | и? |
| alike
| одинаковый
|
| Tell the man that you want him home tonight!
| Скажи мужчине, что ты хочешь, чтобы он вернулся домой сегодня вечером!
|
| And I don’t care about the coming wave
| И меня не волнует грядущая волна
|
| I take my chances in the grave
| Я рискую в могиле
|
| ? | ? |
| matters now
| имеет значение сейчас
|
| I can’t undo what I don’t know how
| Я не могу отменить то, что не знаю, как
|
| And I don’t care what the neighbors think
| И мне все равно, что думают соседи
|
| ? | ? |
| dripping from the kitchen sink
| капает из кухонной раковины
|
| The death comes down and changes my world
| Смерть приходит и меняет мой мир
|
| ?I find myself so much!
| ?Я нахожу себя так много!
|
| And I don’t care about the coming wave
| И меня не волнует грядущая волна
|
| I take my chances in the grave
| Я рискую в могиле
|
| Broke myself to my surprise
| К моему удивлению, я сломал себя
|
| Then settle up and ride into the night
| Тогда успокойся и поезжай в ночь
|
| Kling I Klang, Kling I Klang, Kling I Klang | Клинг-и-Кланг, Клинг-и-Кланг, Клинг-и-Кланг |