| Drifters (оригинал) | Бродяги (перевод) |
|---|---|
| I’ll always find my way back home | Я всегда найду дорогу домой |
| Through back streets dull and bright | Через закоулки тусклые и яркие |
| In the shadows I hear your voice | В тени я слышу твой голос |
| It calls me on | Он зовет меня |
| I can’t get lost | я не могу заблудиться |
| It calls me on | Он зовет меня |
| To catch my breath | Чтобы отдышаться |
| I lean against a wall | Я прислоняюсь к стене |
| The wall feels warm | Стена кажется теплой |
| From the late afternoon sun | От позднего полуденного солнца |
| Even drifters stop sometimes | Даже дрифтеры иногда останавливаются |
| If only for the world to catch up | Лишь бы мир догнал |
| You call me on | Вы звоните мне |
| I can’t get lost | я не могу заблудиться |
| It calls me on | Он зовет меня |
| I can’t get lost | я не могу заблудиться |
| It calls me on | Он зовет меня |
| I fell asleep in that same bus shelter | Я заснул на той же автобусной остановке |
| The dappled light broke my slumber | Пятнистый свет нарушил мой сон |
| Even drifters sleep sometimes | Даже бродяги иногда спят |
| If only for their dreams to awake | Лишь бы их мечты проснулись |
| It calls me on | Он зовет меня |
| I can’t get lost | я не могу заблудиться |
| It calls me on | Он зовет меня |
| I can’t get lost | я не могу заблудиться |
| It calls me on | Он зовет меня |
