| Devotion is the key
| Преданность – это ключ
|
| to the lock that holds your dreams
| к замку, который держит ваши мечты
|
| sending whispers from afar
| посылая шепот издалека
|
| as these ways to find your heart
| как эти способы найти свое сердце
|
| now you things you never said
| теперь вы вещи, которые вы никогда не говорили
|
| you must now say them all
| теперь вы должны сказать их все
|
| Devotion gets you up
| Преданность поднимает тебя
|
| on those mornings in the dark
| теми утрами в темноте
|
| when you fumble for the light
| когда ты ищешь свет
|
| asking whats should day be like
| спрашивая, каким должен быть день
|
| it answers with a call
| он отвечает звонком
|
| as devotion leads you on
| как преданность ведет вас
|
| There you go
| Ну вот
|
| with your head full of ideas
| с головой, полной идей
|
| it shows
| это показывает
|
| there’s a purpose in your feet
| в ваших ногах есть цель
|
| Let it fall down in a crawl
| Пусть он упадет ползком
|
| let it part don’t leave the course
| пусть это часть не сходите с курса
|
| Stay!
| Остаться!
|
| in these loving arms
| в этих любящих руках
|
| Devotion fills the room
| Преданность наполняет комнату
|
| takes the things we love too soon
| слишком рано забирает то, что мы любим
|
| pieces empty at a time
| штук пусто за раз
|
| til we see the sun shall rise
| пока мы не увидим восход солнца
|
| and now after we have gone
| и теперь после того, как мы ушли
|
| as devotion carries on
| по мере того, как преданность продолжается
|
| Devotion sets you free
| Преданность освобождает
|
| stops you spinning in the street
| останавливает вас вращаться на улице
|
| ties you gently to a tree
| нежно привязывает тебя к дереву
|
| comesback for you at dawn
| возвращается за тобой на рассвете
|
| picks you up and makes you strong
| поднимает тебя и делает сильнее
|
| as devotion leads you on
| как преданность ведет вас
|
| And you know
| И ты знаешь
|
| that you better get it right
| что вам лучше понять это правильно
|
| it shows
| это показывает
|
| there’s a purpose day and night
| есть цель день и ночь
|
| Don’t let it go down in a crawl
| Не позволяйте ему идти вниз в ползании
|
| let it fall don’t leave the course
| пусть упадет не сходи с курса
|
| Stay!
| Остаться!
|
| In these loving arms | В этих любящих руках |