| I have my thoughts to position
| У меня есть мысли, чтобы позиционировать
|
| But do I know how to act?
| Но знаю ли я, как действовать?
|
| I have no silent ambitions
| У меня нет тихих амбиций
|
| But does that make me a man
| Но делает ли это меня мужчиной
|
| Until I learn all I can
| Пока я не узнаю все, что могу
|
| And mean all I understand
| И все, что я понимаю
|
| As a way of giving
| Как способ дать
|
| I’m a piece of the earth
| Я кусок земли
|
| I take no offence
| Я не обижаюсь
|
| I can be who I am
| Я могу быть тем, кто я есть
|
| I have no pretence
| у меня нет претензий
|
| Only to what you can be If you want to be It’s a way of living
| Только к тому, кем вы можете быть, если вы хотите быть, это образ жизни
|
| I’ve got a pen in my pocket does that make me a writer
| У меня есть ручка в кармане, что делает меня писателем
|
| Standing on the mountain doesn’t make me no higher
| То, что я стою на горе, не делает меня выше
|
| Putting on gloves don’t make you a fighter
| Надевание перчаток не делает вас бойцом
|
| And all the study in the world
| И все исследования в мире
|
| Doesn’t make it science
| Не делает это наукой
|
| So grab a piece in the air
| Так что хватай кусок в воздухе
|
| Try an' make it sing
| Попробуйте заставить его петь
|
| Try and be who you can | Попробуйте и будьте тем, кем вы можете |