| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| The desert moon is falling across the sands
| Пустынная луна падает на пески
|
| Feel the loving touch of invisible hands
| Почувствуйте любящее прикосновение невидимых рук
|
| And all across the skies I could see his eyes
| И по всему небу я мог видеть его глаза
|
| Lift me up, let my soul just fly
| Поднимите меня, пусть моя душа просто летит
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Through desert wings that know no reason
| Через крылья пустыни, которые не знают причины
|
| When the only sound is of the season
| Когда единственный звук сезона
|
| The heat of the day, the cool of the evening
| Жара дня, прохлада вечера
|
| Are the only measures of what I’m feelin!
| Являются единственным мерилом того, что я чувствую!
|
| Told what to feel, told what to see
| Сказал, что чувствовать, сказал, что посмотреть
|
| Told what to see, told what to feel
| Сказал, что посмотреть, сказал, что почувствовать
|
| I’m used to this I’m used to that
| я привыкла к этому я привыкла к этому
|
| I’ll stand in a field in a scarecrows hat!
| Я буду стоять в поле в шапке чучела!
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| Push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| Толкай, толкай, детка, поедешь на поезде, поедешь, детка
|
| push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| подтолкнуть его вперед, подтолкнуть его вперед, детка, буду ездить на поезде, кататься на нем, детка
|
| push it along, push it along, baby gonna ride thr train, ride it baby
| подтолкни его вперед, подтолкни его вперед, детка, поедешь на поезде, прокатись, детка
|
| push it along, push it along, baby gonna ride the train, ride it baby
| подтолкнуть его вперед, подтолкнуть его вперед, детка, буду ездить на поезде, кататься на нем, детка
|
| push it along, push it along, baby gonna ride the train | подтолкнуть его вперед, подтолкнуть его вперед, ребенок будет ездить на поезде |