| I’ve come undone
| я растерялся
|
| It’s too late to fix it
| Слишком поздно это исправлять
|
| I just exist… on my own
| Я просто существую... сам по себе
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I’m a real gone kid
| Я настоящий ребенок
|
| So-phisticated
| Сложный
|
| I can’t believe my luck
| Я не могу поверить в свою удачу
|
| When I see him in the mirror
| Когда я вижу его в зеркале
|
| I’m not societies problem
| Я не проблема общества
|
| I’m entirely home-grown
| я полностью доморощенный
|
| I’m not a product of anything
| Я не продукт чего-либо
|
| I’ve never been or felt so at home
| Я никогда не был и не чувствовал себя так дома
|
| Home
| Дом
|
| I’ll glisten in the moonlight
| Я буду блестеть в лунном свете
|
| I can light up my load
| Я могу зажечь свою нагрузку
|
| And all across the sky
| И по всему небу
|
| I will explode… on my own
| Я взорвусь… сам по себе
|
| on my own
| самостоятельно
|
| A baby waiting to be born
| Ребенок ждет рождения
|
| A sheep that’s ready to be shorn
| Овца, готовая к стрижке
|
| I’m a king in deathly throes
| Я король в смертельных муках
|
| A lazy cock that never crows
| Ленивый петух, который никогда не кукарекает
|
| An empty book that’s leather bound
| Пустая книга в кожаном переплете
|
| I’m a lost cause, never found
| Я потерян, никогда не находил
|
| I’m not a product of anywhere
| Я нигде не продукт
|
| I’m entirely own grown
| Я полностью вырос
|
| I’m on the cosmic fringes
| Я на космической окраине
|
| I’ve never been or felt so at home
| Я никогда не был и не чувствовал себя так дома
|
| I’m a sleeping giant
| я спящий великан
|
| Waiting to awake
| Ожидание пробуждения
|
| Stumble to the fridge
| Наткнуться на холодильник
|
| And back to bed again | И снова в постель |