| Illumination (оригинал) | Освещение (перевод) |
|---|---|
| I close my eyes — but sleep won’t come | Я закрываю глаза — но сон не приходит |
| You’re in my waking dreams | Ты в моих снах наяву |
| It’s a feeling right inside of me | Это чувство прямо внутри меня |
| 'til you’re in my arms again | пока ты снова не будешь в моих объятиях |
| The prayer I ask — is where I’m going to | Молитва, о которой я прошу, — это то, куда я иду |
| Without your undying love | Без твоей вечной любви |
| I’m as worthless as a cold, cold sun | Я так же бесполезен, как холодное, холодное солнце |
| That shines for no-one — at all | Это светит ни для кого — вообще |
| How many time — must I return | Сколько раз — я должен вернуться |
| From distant oceans — just to learn | Из дальних океанов — лишь бы узнать |
| That with your song | Это с твоей песней |
| Illumination comes | Озарение приходит |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| And I hear no-one | И я никого не слышу |
| I’m in a moving film | Я в движущемся фильме |
| It’s balck and white | Это черный и белый |
| And beautiful | И красивая |
| And it has no end to write… | И ей нет конца писать… |
