| Cause of fear is fear itself
| Причина страха - сам страх
|
| Check out your own back yard
| Проверьте свой собственный задний двор
|
| Before you check out someone else
| Прежде чем проверить кого-то еще
|
| Railroad tracks in my neighborhood
| Железнодорожные пути в моем районе
|
| Ain’t no trains around, that boy just ain’t no good
| Вокруг нет поездов, этот мальчик просто нехороший
|
| Wanna know what’s going down
| Хотите знать, что происходит
|
| And the pimp on the corner
| И сутенер на углу
|
| Looks like the sharpest cat in town
| Похоже, самый умный кот в городе
|
| Jungle rule, can’t be no fool
| Правило джунглей, не может быть дураком
|
| Might get caught by the hook or the crook
| Может попасться на крючок или мошенник
|
| Hot time for cool (hot time for cool)
| Горячее время для прохлады (горячее время для прохлады)
|
| Look out Jake what you say
| Смотри, Джейк, что ты говоришь
|
| What you carrying brother
| Что ты несешь брат
|
| I hope you’re clean cause the man is mean
| Я надеюсь, ты чист, потому что этот человек злой
|
| Don’t have another brother
| Не иметь другого брата
|
| We all know the answer will come out in time
| Мы все знаем, что ответ придет вовремя
|
| I might even carry some of your load along with mine
| Я мог бы даже нести часть вашего груза вместе со своим
|
| Thank you ma’am, mister please
| Спасибо, мэм, мистер, пожалуйста
|
| But I must be Hercules (must be Hercules)
| Но я должен быть Гераклом (должен быть Гераклом)
|
| Must be Hercules (must be Hercules)
| Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес)
|
| Like a bird on the wing
| Как птица на крыле
|
| I just wanna be free enough to do my thing
| Я просто хочу быть достаточно свободным, чтобы делать свое дело
|
| I can feel the pressure on every side
| Я чувствую давление со всех сторон
|
| If you not gonna help, don’t hurt, just pass me by
| Если ты не собираешься помочь, не делай больно, просто пройди мимо
|
| Hercules (Hercules)
| Геракл (Геркулес)
|
| Must be must be Hercules (must be must be Hercules)
| Должно быть, должно быть, Геракл (должно быть, должно быть, Геракл)
|
| Jungle rules, can’t be no fool
| Правила джунглей, не может быть дураком
|
| The devil is on the loose, no cool
| Дьявол на свободе, не круто
|
| Got your feet in the sand
| У тебя ноги в песке
|
| Got to be down with the cats around
| Должен быть внизу с кошками вокруг
|
| And you still gotta face that man
| И ты все еще должен встретиться с этим человеком
|
| Talk about me if you please
| Расскажите обо мне, если хотите
|
| Must be Hercules (must be Hercules)
| Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес)
|
| Must be Hercules (must be Hercules)
| Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес)
|
| Pitching rocks catching stones
| Разбрасывание камней ловит камни
|
| Living, How can I survive, what’s going on
| Жизнь, Как я могу выжить, что происходит
|
| Beg, steal, borrow
| Просить, украсть, одолжить
|
| Somehow I’ve gotta make it 'til tomorrow
| Как-то я должен сделать это до завтра
|
| Just like Hercules (just like Hercules)
| Прямо как Геракл (прямо как Геракл)
|
| Thank you ma’am, mister please
| Спасибо, мэм, мистер, пожалуйста
|
| Must be Hercules (must be Hercules)
| Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес)
|
| Must be Hercules (must be Hercules)
| Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес)
|
| Talk about me
| Поговорим обо мне
|
| Must be Hercules (must be Hercules) | Должен быть Геркулес (должен быть Геркулес) |