| I shakes and fall
| Я трясусь и падаю
|
| Underneath my sheets
| Под моими простынями
|
| The sunlight creeping
| Солнечный свет ползет
|
| From my head down to my feet
| С головы до ног
|
| Telling me to rise
| Говорит мне подняться
|
| And face the light again
| И снова столкнуться со светом
|
| I plead to dawn
| Я умоляю рассвет
|
| «Don't make me move»
| «Не заставляй меня двигаться»
|
| I just want to vanish
| Я просто хочу исчезнуть
|
| And forget all that’s true
| И забыть все, что правда
|
| Just one more night
| Еще одна ночь
|
| And i’ll be alright
| И я буду в порядке
|
| Br
| бр
|
| Hoping to be everything you want
| Надеясь быть всем, что вы хотите
|
| Wish I was the man that you thought I was
| Хотел бы я быть человеком, которым ты думал, что я
|
| Waiting to fly up on eagles wings
| В ожидании взлететь на орлиных крыльях
|
| But truth be told — I’m not that bold — at all
| Но, по правде говоря, я вовсе не такой смелый –
|
| Ch
| Ч
|
| I’m more frightened
| мне больше страшно
|
| White Lightening
| Белое осветление
|
| So sudden and blinding
| Такой внезапный и ослепляющий
|
| Yet no more enlightened
| Но не более просвещенный
|
| Just a little more frightened
| Просто немного больше испугался
|
| I’m gonna get it back
| я верну его
|
| I’m gonna get it soon
| скоро получу
|
| I’ve just got to catch up
| Я просто должен наверстать упущенное
|
| For my world to resume
| Чтобы мой мир возобновился
|
| To be light
| Быть легким
|
| And to hold you tight while you dream
| И крепко держать тебя, пока ты мечтаешь
|
| And I stand alone
| И я остаюсь один
|
| So does everyone
| Как и все
|
| It brings us closer together
| Это сближает нас
|
| As a strange distant sum
| Как странная далекая сумма
|
| So nar so far
| Так что пока
|
| Br
| бр
|
| Hoping to be everything you want
| Надеясь быть всем, что вы хотите
|
| Wish I was the man that you thought I was
| Хотел бы я быть человеком, которым ты думал, что я
|
| Waiting to fly up on eagles wings
| В ожидании взлететь на орлиных крыльях
|
| But truth be told — I’m not that bold — at all
| Но, по правде говоря, я вовсе не такой смелый –
|
| Ch
| Ч
|
| I’m just frightened
| я просто напуган
|
| Woke up this morning like that
| Проснулся сегодня утром вот так
|
| And all the roads that lead back
| И все дороги, ведущие назад
|
| Lead me nothing that is nowhere
| Веди меня ничего, что нигде
|
| -Lonely
| -Одинокий
|
| Ch
| Ч
|
| -And just a little more frightened
| -И еще немного испугался
|
| White Lightening
| Белое осветление
|
| So sudden and blinding
| Такой внезапный и ослепляющий
|
| Yet no more enlightened
| Но не более просвещенный
|
| Just a little more frightened | Просто немного больше испугался |