| Something worn, like a blanket thrown
| Что-то изношенное, как брошенное одеяло
|
| around your heart, your crystal spirit
| вокруг твоего сердца, твой хрустальный дух
|
| Keeps me warm, and safe from harm
| Держит меня в тепле и защищает от вреда
|
| wrapped around my shoulder
| обернутый вокруг моего плеча
|
| I love to wake, and watch your face
| Я люблю просыпаться и смотреть на твое лицо
|
| and while you sleep, I fall for you again
| и пока ты спишь, я снова влюбляюсь в тебя
|
| Is it true, what I feel for you
| Это правда, что я чувствую к тебе
|
| Wish I could help it through
| Хотел бы я помочь ему пройти
|
| so you could feel it too
| чтобы вы тоже могли это почувствовать
|
| And the leaves around my door
| И листья вокруг моей двери
|
| and the sunlight in the hall
| и солнечный свет в зале
|
| and darkness that will fall
| и тьма, которая упадет
|
| make me want you more
| заставь меня хотеть тебя больше
|
| Morning breaks, on the icy flakes
| Утренние перерывы, на ледяных хлопьях
|
| That collect around, our window
| Что собирают вокруг, наше окно
|
| Its cold outside, brings a harsh goodbye
| На улице холодно, приносит суровое прощание
|
| with clouds at our mouths, as we breath a sigh
| с облаками у рта, когда мы вздыхаем
|
| As I look, like a long lending book
| Когда я выгляжу, как длинная кредитная книга
|
| Page after page, we are turning
| Страница за страницей, мы переворачиваем
|
| But, is it true, what I feel for you
| Но правда ли, что я чувствую к тебе
|
| Wish I could help it through
| Хотел бы я помочь ему пройти
|
| So you could feel it too
| Чтобы вы тоже это чувствовали
|
| and the leaves around my door
| и листья вокруг моей двери
|
| and the sunlight in the hall
| и солнечный свет в зале
|
| And darkness that will fall
| И тьма, которая упадет
|
| Just make me want you more
| Просто заставь меня хотеть тебя больше
|
| Oh make me want you more
| О, заставь меня хотеть тебя больше
|
| Want you more | Хочу тебя больше |