Перевод текста песни Battlefield - Paul Carrack

Battlefield - Paul Carrack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battlefield, исполнителя - Paul Carrack. Песня из альбома Groove Approved, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.1989
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

Battlefield

(оригинал)
I live on a battlefield
Surrounding by the ruins of a love we built
And them destroyed between us The smoke has cleared
As I stumble through the rubble
I’m dazed, seeing double
And I’m truly mystified
My new home is a shell-hole filled
With tears and muddy water
And bits of broken heart
All around, there is desolation
Scenes of devestation
Of a love been torn apart
I live on a battlefield
Though one where not one
Single drop of blood has spilled
Is no less horryfying
Sweet memories
Of a bygone situation
Lie shattered, torn and battered
And scattered all around
My new home is a shell-hole filled
With tears and muddy water
And bits of broken heart
All around, there is desolation
Scenes of devestation
Of a love been torn apart
Everything that can, has gone wrong
It’s gonna take spine to carry on Like a drownin' woman coming up for air
I’m looking for another survivor
I can’t see one anywhere
My new home is a shell-hole filled
With tears and muddy water
And bits of broken heart
All around, there is desolation
Scenes of devestation
Of a love been torn apart
I live on a battlefield, hey
I live on a battlefield, hey
Can’t go on, baby
Tears and muddy water
Scattered all around me, babe
I live on a battlefield
I live on a battlefield

Поле битвы

(перевод)
Я живу на поле боя
Окруженный руинами любви, которую мы построили
И их уничтожили между нами Дым рассеялся
Когда я спотыкаюсь о щебень
Я ошеломлен, у меня двоится в глазах
И я действительно озадачен
Мой новый дом - это пустая дыра, заполненная
Со слезами и мутной водой
И кусочки разбитого сердца
Кругом запустение
Сцены опустошения
Любви разлучили
Я живу на поле боя
Хоть тот, где не один
Пролилась одна капля крови
Не менее ужасен
Теплые воспоминания
Прошлая ситуация
Ложь разбитая, разорванная и избитая
И разбросаны по всему
Мой новый дом - это пустая дыра, заполненная
Со слезами и мутной водой
И кусочки разбитого сердца
Кругом запустение
Сцены опустошения
Любви разлучили
Все, что можно, пошло не так
Это займет позвоночник, чтобы продолжать, Как тонущая женщина, поднимающаяся на воздух
Я ищу другого выжившего
нигде не вижу
Мой новый дом - это пустая дыра, заполненная
Со слезами и мутной водой
И кусочки разбитого сердца
Кругом запустение
Сцены опустошения
Любви разлучили
Я живу на поле боя, эй
Я живу на поле боя, эй
Не могу продолжать, детка
Слезы и мутная вода
Разбросаны вокруг меня, детка
Я живу на поле боя
Я живу на поле боя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cryin' Won't Help You Babe ft. Paul Carrack, David Gilmour 1997
Hey You ft. Paul Carrack 2010
Bring It On Home To Me ft. Paul Carrack 1997
If I Were You ft. Paul Carrack 2004
Perfect Child ft. Paul Carrack 2004
One Left Standing ft. Paul Carrack 2004
I Don't Want It All ft. Paul Carrack 2004
Don't Shed A Tear 1987
The Living Years ft. Paul Carrack 2007
Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) ft. Paul Carrack 2009
Button Off My Shirt 1987
Give Me A Chance 1987
One Good Reason 1987
When You Walk In The Room 1987
(Do I Figure) In Your Life 1987
Life's Too Short 2015
Falling ft. Paul Carrack 2004
How Can I? ft. Paul Carrack 2004
Somewhere Along The Line ft. Paul Carrack 2004
The Only One ft. SOFIE 2019

Тексты песен исполнителя: Paul Carrack

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Media Vida 2011
Family Tree 2015
SI'ver Dagger 2011
BOROVV 2024
Darkness 2021
Blue Skies 2024
More Of A Miracle 1999
Babylon Soldiers 2008
Jenseits Vom Ewigen Eis 2004
La Dueña 2015