Перевод текста песни Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) - Nick Lowe, Paul Carrack

Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) - Nick Lowe, Paul Carrack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) , исполнителя -Nick Lowe
Песня из альбома Quiet Please... The New Best Of Nick Lowe
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:08.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиNick Lowe
Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) (оригинал)Wish You Were Here (feat. Paul Carrack) (перевод)
You’re the sweetest thing that there’s ever been Ты самое милое, что когда-либо было
You can make history just by walking in Вы можете войти в историю, просто войдя
You’re an animal lover, this cat thinks you’re a kitten Ты любишь животных, этот кот думает, что ты котенок
I want to rabbit about you to anyone who’ll listen Я хочу рассказать о тебе всем, кто будет слушать
'Cause you’re OK, you’re alright Потому что ты в порядке, ты в порядке
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight Не нужно быть слепым, чтобы знать, что ты вне поля зрения
And having said that, my dear И, сказав это, моя дорогая
How I wish that you were here Как бы я хотел, чтобы ты был здесь
You know you can charm the birds right down from the trees Вы знаете, что можете очаровать птиц прямо с деревьев
You can make a grown man cry just by saying please Вы можете заставить плакать взрослого мужчину, просто сказав: «Пожалуйста».
You’re an olympic runner, stop them in their tracks Ты олимпийский бегун, останови их на пути
When you leave the field behind they keep on coming right back Когда вы покидаете поле, они продолжают возвращаться
'Cause you’re OK, you’re alright Потому что ты в порядке, ты в порядке
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight Не нужно быть слепым, чтобы знать, что ты вне поля зрения
And having said that, my dear И, сказав это, моя дорогая
How I wish that you were here Как бы я хотел, чтобы ты был здесь
Well, you’re the tops, you’re the best Ну ты топ, ты лучший
You put in the shade all the rest Вы кладете в тень все остальное
Must admit, I must say Должен признать, должен сказать
Little darling you are so… Милая, ты такая…
OK, you’re alright хорошо, ты в порядке
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight Не нужно быть слепым, чтобы знать, что ты вне поля зрения
And having said that, my dear И, сказав это, моя дорогая
How I wish that you were here Как бы я хотел, чтобы ты был здесь
Yeah, you’re OK, you’re alright Да, ты в порядке, ты в порядке
Don’t have to be blind to know that you’re outta sight Не нужно быть слепым, чтобы знать, что ты вне поля зрения
And having said that, my dear И, сказав это, моя дорогая
How I wish that you were hereКак бы я хотел, чтобы ты был здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: