| Oh, no matter what you say, baby
| О, независимо от того, что ты говоришь, детка
|
| No matter what you do The way you treat me, baby
| Неважно, что ты делаешь, как ты относишься ко мне, детка
|
| You know it’s comin' back home to you
| Вы знаете, что он возвращается домой к вам
|
| And your cryin' won’t help you, baby
| И твой плач тебе не поможет, детка
|
| Oh, cryin' won’t help you now
| О, плач тебе сейчас не поможет
|
| Cryin' won’t help you, baby
| Плач тебе не поможет, детка
|
| Because you’ve been so mean to me Oh, you must remember baby
| Потому что ты был так жесток ко мне О, ты должен помнить, детка
|
| No mind no matter where you go Watch those seeds just scatter
| Неважно, куда вы идете, наблюдайте, как эти семена просто разлетаются
|
| 'Coz you gotta reap just what you sow
| «Потому что ты должен пожинать то, что посеял
|
| And your cryin' won’t help you, baby
| И твой плач тебе не поможет, детка
|
| Oh, your cryin' won’t help you now
| О, твой плач тебе сейчас не поможет
|
| Eh, cryin' won’t help you, baby
| Эх, плачь тебе не поможет, детка
|
| Because you been so mean to me, yes you have
| Потому что ты был так жесток со мной, да, ты
|
| Oh, before I leave you, woman
| О, прежде чем я покину тебя, женщина
|
| Just wanna shake your hand
| Просто хочу пожать тебе руку
|
| I’m goin' back to my woman
| Я возвращаюсь к своей женщине
|
| Gonna let you, get you another man
| Позволю тебе, найди другого мужчину
|
| And your cryin' won’t help you, baby
| И твой плач тебе не поможет, детка
|
| Hey, cryin' won’t help you now
| Эй, плачь тебе сейчас не поможет
|
| Yes, your cryin' won’t help you woman
| Да, твой плач не поможет тебе, женщина
|
| Because you’ve been so mean to me You’ve been mean, you’ve been mean
| Потому что ты был так жесток со мной Ты был злым, ты был злым
|
| You’ve been mistreatin' me, you’ve been mean
| Ты плохо обращался со мной, ты был злым
|
| You know you’ve been mean to me, baby
| Ты знаешь, что ты был груб со мной, детка
|
| You know you’ve been mean
| Вы знаете, что были злыми
|
| I’m gonna let you go back, to you’re used to be Can I say it again?
| Я позволю тебе вернуться, к чему ты привык, Могу ли я повторить это снова?
|
| Mean, you’ve been mean
| Значит, ты был злым
|
| You’ve been mistreatin' me woman
| Ты плохо обращался со мной, женщина
|
| You just won’t treat me right
| Ты просто не будешь относиться ко мне правильно
|
| Oh, you’ve been mean
| О, ты был злым
|
| Mean to me, baby
| Значит для меня, детка
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You know you’ve been so mean to me, woman
| Ты знаешь, что ты была так зла на меня, женщина
|
| You ought to do a little better, baby
| Ты должен сделать немного лучше, детка
|
| You ought to straighten up and fly right
| Вы должны выпрямиться и лететь правильно
|
| You ought to do a little better, baby
| Ты должен сделать немного лучше, детка
|
| You ought to straighten up and fly right
| Вы должны выпрямиться и лететь правильно
|
| Yes, you just won’t, you just won’t
| Да ты просто не будешь, ты просто не будешь
|
| You know you won’t, baby
| Ты знаешь, что не будешь, детка
|
| You just won’t treat me right, hey
| Ты просто не будешь относиться ко мне правильно, эй
|
| And I talk to this woman again
| И я снова разговариваю с этой женщиной
|
| And I talk to her again
| И я снова разговариваю с ней
|
| Can I say something else to her?
| Могу я сказать ей что-нибудь еще?
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You’ve been mean to me, woman
| Ты была зла на меня, женщина
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| You’ve been mean to me, baby
| Ты был груб со мной, детка
|
| You won’t treat me right
| Вы не будете относиться ко мне правильно
|
| You’ve been mean
| Ты был злым
|
| I say you’ve been mean
| Я говорю, что ты был злым
|
| Been mean to me Hey ya, what you sayin'? | Был груб со мной Эй, что ты говоришь? |