| We’re living aloud, who needs a radio?
| Мы живем вслух, кому нужно радио?
|
| If you’re here right now then you already know
| Если вы здесь прямо сейчас, значит, вы уже знаете
|
| Leave it at the door, come on and raise your cup
| Оставь это у двери, иди и подними свою чашку
|
| We’re burning it down until the sun comes up
| Мы сжигаем его, пока не взойдет солнце
|
| I still remember when I cared what people thought about me
| Я до сих пор помню, когда меня волновало, что люди думают обо мне.
|
| They mocked my music, my hair like I was some kind of freak
| Они издевались над моей музыкой, моими волосами, как будто я какой-то урод
|
| I was awkward, paranoid, so scared that I’d barely speak
| Я был неуклюжим, параноиком, так боялся, что почти не говорил
|
| Until I said «Fuck it, they can suck it! | Пока я не сказал: «Черт возьми, они могут отсосать! |
| It’s more fun being me!»
| Быть мной веселее!»
|
| Yeah, I know who I am
| Да, я знаю, кто я
|
| I do what I want 'cause I know that I can!
| Я делаю то, что хочу, потому что знаю, что могу!
|
| We’re living aloud, who needs a radio?
| Мы живем вслух, кому нужно радио?
|
| If you’re here right now then you already know
| Если вы здесь прямо сейчас, значит, вы уже знаете
|
| Leave it at the door, come on and raise your cup
| Оставь это у двери, иди и подними свою чашку
|
| We’re burning it down until the sun comes up
| Мы сжигаем его, пока не взойдет солнце
|
| So what’s the point of stressing out about what everyone thinks?
| Так какой смысл подчеркивать, что все думают?
|
| It doesn’t matter at all 'cause they’ve got nothing on me
| Это вообще не имеет значения, потому что у них ничего нет на меня
|
| They sit at home, and bitch and moan 'cause they’re all too scared to live
| Они сидят дома, сучатся и стонут, потому что они слишком напуганы, чтобы жить
|
| They can throw their sticks and their stones but I’ve got no fucks left to give
| Они могут бросать свои палки и камни, но мне нечего трахать
|
| I ain’t got no fucks
| мне плевать
|
| Ah, fuck it
| Ах, черт возьми
|
| We’re living aloud, who needs a radio?
| Мы живем вслух, кому нужно радио?
|
| If you’re here right now then you already know
| Если вы здесь прямо сейчас, значит, вы уже знаете
|
| Leave it at the door, come on and raise your cup
| Оставь это у двери, иди и подними свою чашку
|
| We’re burning it down until the sun comes up | Мы сжигаем его, пока не взойдет солнце |