| Ain’t nobody gonna leave this place alive
| Никто не покинет это место живым
|
| We never should have come here alone
| Нам не следовало приходить сюда в одиночку
|
| I can hear them screaming we’re a long, long way from home
| Я слышу, как они кричат, что мы далеко-далеко от дома
|
| It’s a shame but I believe they’re not gonna let us leave
| Обидно, но я верю, что нас не отпустят
|
| And we’ll never make it out on our own
| И мы никогда не выберемся сами
|
| We wrote our names in stone
| Мы написали наши имена на камне
|
| And tonight’s too late
| И сегодня слишком поздно
|
| We’re gonna move til we die on this dance floor baby
| Мы будем двигаться, пока не умрем на этом танцполе, детка.
|
| Let it out, ain’t nobody gonna leave this place alive
| Выпустите это, никто не покинет это место живым
|
| We’re gonna move til we die on this dance floor baby
| Мы будем двигаться, пока не умрем на этом танцполе, детка.
|
| Let it out, ain’t nobody gonna leave this place alive
| Выпустите это, никто не покинет это место живым
|
| We don’t care bout the world out there
| Нам плевать на внешний мир
|
| We’ve made this bed
| Мы сделали эту кровать
|
| We’ve become the living dead
| Мы стали живыми мертвецами
|
| We’re gonna move til we die on this dance floor baby
| Мы будем двигаться, пока не умрем на этом танцполе, детка.
|
| Let it out, ain’t nobody gonna leave this place alive
| Выпустите это, никто не покинет это место живым
|
| Baby I don’t think it’s a show
| Детка, я не думаю, что это шоу
|
| I don’t understand the power but we’ve only got an hour to go
| Я не понимаю силу, но у нас есть только час, чтобы идти
|
| A fall to circumstance
| Падение на обстоятельства
|
| Yeah we never had a chance
| Да, у нас никогда не было шанса
|
| But I guess that this is just how it goes
| Но я предполагаю, что так оно и есть.
|
| We wrote our names in stone
| Мы написали наши имена на камне
|
| And tonight’s too late | И сегодня слишком поздно |