Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Mario, исполнителя - Patent Pending.
Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
Hey Mario(оригинал) | Эй, Марио!*(перевод на русский) |
I know you think you love her | Знаю, ты уверен, что любишь её, |
But dude it's such a bummer | Но, приятель, то, как ты гоняешься |
How you chase that girl around | За этой девчонкой — это ж просто позорище. |
You've been fighting all her battles | Ты постоянно сражаешься за неё, |
If she's really worth the hassle | И если б она стоила этой возни, |
You'd be living in the castle by now | Ты бы уже давно жил в замке. |
And it makes me sick | И меня тошнит от того, |
How you break these bricks | Что ты разбиваешь кирпичи |
For a girl who barely knows you exist | Ради девчонки, которая едва знает о твоём существовании, |
Now you're tripping on mushrooms | А теперь ты ещё и по грибам скачешь |
Just for fun, dude... | Забавы ради, приятель... |
I think you've got a problem | По-моему, у тебя проблемы. |
- | - |
Mario get your shit together bro | Марио, подбери-ка сопли, братишка! |
You've got to know | Ты должен понимать, |
This princess isn't worth these extra lives | Что принцесса эта не стоит дополнительных жизней. |
Just let her go, go Mario | Просто забудь её, давай, Марио, |
You're a next level bro | Ты же парень совсем другого уровня, |
And she's a jump too short | А до неё и не допрыгнуть, |
When the clock is running low | Когда заканчивается время. |
- | - |
Hey Mario! Get your shit together | Эй, Марио! Соберись! |
Hey Mario! Or you'll chase this bitch forever | Эй, Марио! Или гоняться тебе за этой с*чкой вечно. |
- | - |
Warp zone, friend zone, high score | Телепорт, зона дружбы, рекорд... |
No more stalking this chick | Больше не преследуй эту девицу |
In a Koopa-Troopa town | В городке Купа Трупа. |
Live life easy like Luigi | Живи проще, как Луиджи – |
Ain't never let a ho get him down | Он ни одной девке не позволил себя обидеть. |
Let Koopa keep her bro | Пусть она останется у Купа, братишка, |
Grab a flower and go | Хватай цветок — и вперёд! |
We'll jump the flag pole | Мы запрыгнем на флагшток |
And light up the night | И озарим эту ночь. |
Hit Rainbow Road with Toad | Мы двинем по Радужной дороге с Тодом, |
We spinning them tires... | Станем буксовать... |
And spitting hot fire | И плеваться огнями. |
- | - |
Mario get your shit together bro | Марио, подбери-ка сопли, братишка! |
You've got to know | Ты должен понимать, |
This princess isn't worth these extra lives | Что принцесса эта не стоит дополнительных жизней. |
Just let her go, go Mario | Просто забудь её, давай же, Марио, |
You're a next level bro | Ведь ты же парень другого уровня, |
But the Peach been cheating | Но Пич водит тебя вокруг пальца - |
And you know I ain't talking code | И, знаешь, я сейчас не о кодах... |
- | - |
You're a plumber, a doctor, a race car driver | Ты и водопроводчик, и доктор, и гонщик, |
An athlete, a spaceman, a "Super Smash" survivor | И спортсмен, и космонавт, и уцелевший в "Суперсхватке"... |
You've got coins like mad | Ты собирал монетки как безумец, |
Get a bachelor pad, down in Cocoa Beach | Заполучил холостяцкое жилище на Кокосовом пляже |
Where the hunnies at | C красотками... |
Yeah! Get up, get up, get off the floor | Да! Поднимайся, поднимайся, поднимайся с пола - |
She's not the one worth dying for | Она не из тех, за кого стоит умирать! |
- | - |
Mario get your shit together bro | Марио, подбери-ка сопли, братишка! |
You've got to know | Ты должен понимать, |
This princess isn't worth these extra lives | Что принцесса эта не стоит дополнительных жизней. |
Just let her go, go Mario | Просто забудь её, давай, Марио, |
You're a next level bro | Ты же парень совсем другого уровня, |
And she's a jump too short | А до неё и не допрыгнуть, |
When the clock is running low | Когда заканчивается время. |
- | - |
Hey Mario, Get your shit together bro | Марио, подбери-ка сопли, братишка! |
You've got to know | Ты должен понимать, |
This princess isn't worth these extra lives | Что принцесса эта не стоит дополнительных жизней. |
Just let her go, go Mario | Просто забудь её, давай же, Марио, |
You're a next level bro | Ведь ты же парень другого уровня, |
But the Peach been cheating | Но Пич водит тебя вокруг пальца - |
And you know I ain't talking code | И, знаешь, я сейчас не о кодах... |
- | - |
Hey Mario! Get your shit together | Эй, Марио! Соберись! |
Hey Mario! Or you'll chase this bitch forever | Эй, Марио! Или гоняться тебе за этой с*чкой вечно. |
- | - |
Hey Mario(оригинал) |
I know you think you love her, but dude it’s such a bummer how you chase |
That girl around |
You’ve been fighting all her battles, if she’s really worth the hassle |
You’d be living in the castle by now |
And it makes me sick how you break these bricks for a girl who barely knows |
You exist |
Now you’re tripping on mushrooms just for fun, dude… |
I think you’ve got a problem |
Mario get your together bro |
You’ve got to know this princess isn’t worth these extra lives |
Just let her go (go go) Mario, you’re a next level bro |
And she’s a jump too short when the clock is running low |
Hey Mario! |
Get your together |
Hey Mario! |
Or you’ll chase this forever |
Warp zone, friend zone, high score, no more stalking this chick in a |
Koopa-Troopa town |
Live life easy like Luigi, ain’t never let a Ho get him down |
Let Koopa keep her bro, grab a flower and go, we’ll jump the flag pole and |
Light up the night |
Hit rainbow road with Toad, we spinning them tires… |
And spitting hot fire |
Mario get your together bro |
You’ve got to know this princess isn’t worth these extra lives |
Just let her go (go go) Mario, you’re a next level bro |
But the Peach been cheating and you know I ain’t talking code |
You’re a plumber, a doctor, a race car driver |
An athlete, a spaceman, a «Super Smash» survivor |
You’ve got coins like mad, get a bachelor pad, down in cocoa beach, where |
The hunnies at |
Yeah! |
Get up, get up, get off the floor |
She’s not the one worth dying for |
Mario get your together bro |
You’ve got to know this princess isn’t worth these extra lives |
Just let her go (go go) Mario, you’re a next level bro |
And she’s a jump too short when the clock is running low |
Hey Mario! |
Get your together bro |
You’ve got to know this princess isn’t worth these extra lives |
Just let her go (go go) Mario, you’re a next level bro |
But the Peach been cheating and you know I ain’t talking code |
Hey Mario! |
Get your together |
Hey Mario! |
Or you’ll chase this forever |
Эй Марио(перевод) |
Я знаю, ты думаешь, что любишь ее, но, чувак, это такой облом, как ты преследуешь |
Эта девушка вокруг |
Вы сражались во всех ее битвах, если она действительно стоит хлопот |
Вы бы уже жили в замке |
И меня тошнит, как ты разбиваешь эти кирпичи для девушки, которая едва знает |
Вы существуете |
Теперь ты спотыкаешься о грибы просто так, чувак... |
Я думаю, у вас есть проблема |
Марио, соберись, братан |
Вы должны знать, что эта принцесса не стоит этих дополнительных жизней |
Просто отпусти ее (иди, иди) Марио, ты следующий уровень, братан |
И она прыгает слишком быстро, когда часы на исходе |
Эй, Марио! |
Соберись |
Эй, Марио! |
Или ты будешь преследовать это навсегда |
Зона деформации, зона друзей, высокий балл, больше не нужно преследовать эту цыпочку в |
город Купа-Тропа |
Живи легко, как Луиджи, никогда не позволяй Хо сбить его |
Пусть Купа держит своего брата, хватай цветок и иди, мы перепрыгнем флагшток и |
Зажги ночь |
Отправляйтесь по радужной дороге с Жабой, мы крутим им шины… |
И плеваться горячим огнем |
Марио, соберись, братан |
Вы должны знать, что эта принцесса не стоит этих дополнительных жизней |
Просто отпусти ее (иди, иди) Марио, ты следующий уровень, братан |
Но Персик обманывал, и ты знаешь, что я не говорю о коде |
Вы сантехник, врач, автогонщик |
Спортсмен, космонавт, переживший «Суперсмэш» |
У тебя бешеные монеты, получи холостяцкую квартиру на какао-бич, где |
hunnies в |
Ага! |
Вставай, вставай, слезай с пола |
Она не та, за кого стоит умереть |
Марио, соберись, братан |
Вы должны знать, что эта принцесса не стоит этих дополнительных жизней |
Просто отпусти ее (иди, иди) Марио, ты следующий уровень, братан |
И она прыгает слишком быстро, когда часы на исходе |
Эй, Марио! |
Соберись братан |
Вы должны знать, что эта принцесса не стоит этих дополнительных жизней |
Просто отпусти ее (иди, иди) Марио, ты следующий уровень, братан |
Но Персик обманывал, и ты знаешь, что я не говорю о коде |
Эй, Марио! |
Соберись |
Эй, Марио! |
Или ты будешь преследовать это навсегда |