| You’re dead to me
| Ты мертв для меня
|
| I still can’t believe that’s what you said to me
| Я до сих пор не могу поверить, что ты мне это сказал
|
| Now girl we’re ancient history
| Теперь девочка, мы древняя история
|
| The story book ended the moment you walked out on me
| Книга рассказов закончилась в тот момент, когда ты ушел от меня.
|
| So I left it all in the past
| Так что я оставил все это в прошлом
|
| I thought you’d be forever but you happened so fast
| Я думал, что ты навсегда, но ты случился так быстро
|
| If life is like the weather
| Если жизнь похожа на погоду
|
| Then the weather forecast is calling for better than your skank-y-ass
| Тогда прогноз погоды зовет лучше, чем твоя задница
|
| (Hmph)
| (Хмф)
|
| You call me when your drunk and say you’re going insane without me
| Ты звонишь мне, когда пьян, и говоришь, что с ума сойдешь без меня
|
| Oh my how the times have changed
| О боже, как изменились времена
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| We’re in the fall out, the sum of your lies
| Мы в ссоре, сумма твоей лжи
|
| And now I’m calling you out, yeah so don’t even try
| И теперь я зову тебя, да, так что даже не пытайся
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| I let go
| Я отпустил
|
| You swear you told the truth
| Вы клянетесь, что сказали правду
|
| But I know it’s the truth because it’s coming from you
| Но я знаю, что это правда, потому что это исходит от тебя.
|
| And honestly your honesty has never been true
| И, честно говоря, твоя честность никогда не была правдой.
|
| So go and raise your finger and you say
| Так что иди и подними палец, и ты скажешь
|
| Fuck you. | Пошел ты. |
| fuck me? | трахни меня? |
| Fuck you.
| Пошел ты.
|
| Yeah I let you go
| Да, я отпускаю тебя
|
| You’re not my Juliet I’m not your Romeo
| Ты не моя Джульетта, я не твой Ромео
|
| But you’ve still got scars crossing over you though
| Но у тебя все еще есть шрамы, пересекающие тебя, хотя
|
| For lack of better terms you always act a ho.
| За неимением лучших условий вы всегда ведете себя шлюхой.
|
| (That's right)
| (Это верно)
|
| You call me when your drunk and say you’re going insane without me
| Ты звонишь мне, когда пьян, и говоришь, что с ума сойдешь без меня
|
| Oh my how the times have changed
| О боже, как изменились времена
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| We’re in the fall out, the sum of your lies
| Мы в ссоре, сумма твоей лжи
|
| And now I’m calling you out, yeah so don’t even try
| И теперь я зову тебя, да, так что даже не пытайся
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| I let go
| Я отпустил
|
| Oh no I won’t give in
| О нет, я не сдамся
|
| I know exactly where them hands have been
| Я точно знаю, где были их руки
|
| Beg me to stay then away she go
| Умоляй меня остаться, а потом уходи.
|
| Like the wind she blows
| Как ветер она дует
|
| She’s a ho
| Она хо
|
| You call me when your drunk and say you’re going insane without me
| Ты звонишь мне, когда пьян, и говоришь, что с ума сойдешь без меня
|
| Oh my how the times have changed
| О боже, как изменились времена
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| We’re in the fall out, the sum of your lies
| Мы в ссоре, сумма твоей лжи
|
| And now I’m calling you out, yeah so don’t even try
| И теперь я зову тебя, да, так что даже не пытайся
|
| I let go, I let go
| Я отпускаю, отпускаю
|
| Because the devil in you is not the devil I know
| Потому что дьявол в тебе не тот дьявол, которого я знаю
|
| I let go | Я отпустил |