| Вот как мы поем для вас, ага
|
| (Хм, мы будем петь для вас весь день и ночь, о да)
|
| Вот так мы танцуем для тебя, ага
|
| (О, мы станцуем для вас и все исправим)
|
| Вот как мы играем для вас, ага
|
| (Ха ха ха)
|
| Но вот как мы будем фанкать с тобой, ага
|
| Так вот, на холме живет старик, да
|
| Он не будет фанкать, но его старушка будет, милостивый
|
| (Вы должны отказаться от фанка)
|
| Хм, вот как мы двигаемся на вас, ага
|
| Эй, как будто кусок масла тает на тебе
|
| (Но это то, как мы фанкаем с тобой)
|
| Ах, эй, ты должен отказаться от фанка
|
| Напугай меня, пожалуйста, напугай меня.
|
| Я хочу, чтобы ты напугал меня
|
| Напугай меня, пожалуйста, напугай меня.
|
| (Ты меня хорошо напугал)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Я, я, вот так мы с тобой играем, ага
|
| Вот так мы с тобой танцуем, ага
|
| (Но это то, как мы фанкаем с тобой)
|
| Эта маленькая девочка на холме
|
| Она не будет фанкать, но ее младшая сестра будет
|
| И я сделаю это
|
| (Вы должны отказаться от фанка)
|
| Напугай меня, пожалуйста, напугай меня.
|
| Я хочу, чтобы ты напугал меня
|
| Напугай меня, пожалуйста, напугай меня.
|
| (Ты меня хорошо фанкаешь, эй, эй)
|
| Напугай меня (Напугай меня), пожалуйста, напугай меня (Напугай меня)
|
| Я хочу, чтобы ты напугал меня
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Напугай меня, пожалуйста, напугай меня.
|
| (Ты меня хорошо напугал)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня, да)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Вот как ты фанкаешь со мной)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Напугай меня хорошо)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Давай, напугай меня хорошо)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу двигаться дальше)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу трахаться с тобой)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (О, хорошо, фанк, девочка)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Ах, ты знаешь, как меня фанкнуть)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Чья-то душа напугала меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Напугай меня хорошо, девочка)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Привет)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Не могли бы вы?)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я сказал, что хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня, эй)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня, напугал меня хорошо)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Хорошо, напугай меня, детка)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (О, напугай меня хорошо)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я знаю, что ты можешь)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я знаю, что ты можешь, девочка)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня, ха)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Теперь я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Если это так, да) |
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Напугай меня хорошо)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Напугай меня, возьми это, возьми это)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Возьми это, возьми это)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Возьми это, возьми это, но ты знаешь, что тебе нужно хорошо со мной фанкнуть)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Ах, эй)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (фанк со мной хорошо)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Возьми это, возьми это)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Возьми это, возьми это, разве ты не знаешь, что тебе нужно хорошенько пофанкать со мной, девочка?
|
| Ага)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Ага)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Ага)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу напугать тебя, ха)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты напугал меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Я хочу, чтобы ты фанкала меня, фанкала со мной хорошо, девочка)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (фанк со мной хорошо)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Давай, фанк на меня)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Грув на меня, танцуй со мной)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Пой со мной, играй со мной)
|
| Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной?
|
| (Давай, напугай меня хорошо)
|
| О, напугай меня; |
| о, напугай меня хорошо
|
| (Фанк меня) |