
Дата выпуска: 04.05.1977
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский
This Is The Way We Funk With You(оригинал) |
This is the way we sing for you, aha |
(Hmm, we’ll sing for you all day and night, oh yeah) |
This is the way we dance for you, aha |
(Ooh, we’ll dance for you and make it right) |
This is the way we play for you, aha |
(Ha ha ha) |
But this is how we’ll funk with you, aha |
Now, there’s an old man that lives on a hill, huh |
He won’t funk but his old lady will, mercy |
(You must give up the funk) |
Hmm, this is the way we move on you, aha |
Hey, like a stick of butter melts all over you |
(But this is how we funk with you) |
Ah, hey, you must give up the funk |
Funk me, please funk me |
I want you to funk me |
Funk me, please funk me |
(You funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
I, I, this is the way we play with you, aha |
This is the way we dance with you, aha |
(But this is how we funk with you) |
That little bitty girl up on a hill |
She won’t funk but her little sister will |
And I’ll do it |
(You must give up the funk) |
Funk me, please funk me |
I want you to funk me |
Funk me, please funk me |
(You funk me good, hey, hey) |
Funk me (Funk me), please funk me (Funk me) |
I want you to funk me |
(I want you to funk me) |
Funk me, please funk me |
(You funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me, yeah) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(This is the way you funk with me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I wish you would) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Come on, funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I wanna move on you) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I wanna groove on you) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Oh, funk me good, girl) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Ah, you know to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Somebody's soul funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Funk me good, girl) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Hey) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Would you?) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I said I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me, hey) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me, funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Good, funk me, baby) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Oh, funk me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Don't you know? Don’t you know?) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I know you’re able) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I know you’re able, girl) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me, ha) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Now I want you to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(If this is the way, yeah) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Funk me good) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Funk me, take this, take that) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Take this, take that) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Take that, take this, but you know you’ve got to funk with me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Ah hey) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Funk with me good) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Take this, take that) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Take that, take this, don’t you know you’ve got to funk with me good, girl? |
Yeah) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Yeah) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Yeah) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want to funk ya, ha) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(I want you to funk me good) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(I want you to funk me, funk with me good, girl) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Funk with me good) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Come on, funk on me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Groove on me, dance with me) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Sing with me, play with me) |
Don’t you know you’ve got to funk with me? |
(Come on, funk me good) |
Oh, funk me; |
oh, funk me good |
(Funk me) |
Это То, Как Мы Фанк С Вами(перевод) |
Вот как мы поем для вас, ага |
(Хм, мы будем петь для вас весь день и ночь, о да) |
Вот так мы танцуем для тебя, ага |
(О, мы станцуем для вас и все исправим) |
Вот как мы играем для вас, ага |
(Ха ха ха) |
Но вот как мы будем фанкать с тобой, ага |
Так вот, на холме живет старик, да |
Он не будет фанкать, но его старушка будет, милостивый |
(Вы должны отказаться от фанка) |
Хм, вот как мы двигаемся на вас, ага |
Эй, как будто кусок масла тает на тебе |
(Но это то, как мы фанкаем с тобой) |
Ах, эй, ты должен отказаться от фанка |
Напугай меня, пожалуйста, напугай меня. |
Я хочу, чтобы ты напугал меня |
Напугай меня, пожалуйста, напугай меня. |
(Ты меня хорошо напугал) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Я, я, вот так мы с тобой играем, ага |
Вот так мы с тобой танцуем, ага |
(Но это то, как мы фанкаем с тобой) |
Эта маленькая девочка на холме |
Она не будет фанкать, но ее младшая сестра будет |
И я сделаю это |
(Вы должны отказаться от фанка) |
Напугай меня, пожалуйста, напугай меня. |
Я хочу, чтобы ты напугал меня |
Напугай меня, пожалуйста, напугай меня. |
(Ты меня хорошо фанкаешь, эй, эй) |
Напугай меня (Напугай меня), пожалуйста, напугай меня (Напугай меня) |
Я хочу, чтобы ты напугал меня |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Напугай меня, пожалуйста, напугай меня. |
(Ты меня хорошо напугал) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня, да) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Вот как ты фанкаешь со мной) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Напугай меня хорошо) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Давай, напугай меня хорошо) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу двигаться дальше) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу трахаться с тобой) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(О, хорошо, фанк, девочка) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Ах, ты знаешь, как меня фанкнуть) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Чья-то душа напугала меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Напугай меня хорошо, девочка) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Привет) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Не могли бы вы?) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я сказал, что хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня, эй) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня, напугал меня хорошо) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Хорошо, напугай меня, детка) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(О, напугай меня хорошо) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я знаю, что ты можешь) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я знаю, что ты можешь, девочка) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня, ха) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Теперь я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Если это так, да) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Напугай меня хорошо) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Напугай меня, возьми это, возьми это) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Возьми это, возьми это) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Возьми это, возьми это, но ты знаешь, что тебе нужно хорошо со мной фанкнуть) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Ах, эй) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(фанк со мной хорошо) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Возьми это, возьми это) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Возьми это, возьми это, разве ты не знаешь, что тебе нужно хорошенько пофанкать со мной, девочка? |
Ага) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Ага) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Ага) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу напугать тебя, ха) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты напугал меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Я хочу, чтобы ты меня хорошенько напугал) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Я хочу, чтобы ты фанкала меня, фанкала со мной хорошо, девочка) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(фанк со мной хорошо) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Давай, фанк на меня) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Грув на меня, танцуй со мной) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Пой со мной, играй со мной) |
Разве ты не знаешь, что должен фанкать со мной? |
(Давай, напугай меня хорошо) |
О, напугай меня; |
о, напугай меня хорошо |
(Фанк меня) |
Название | Год |
---|---|
Give Up The Funk (Tear The Roof Off The Sucker) | 1994 |
Mothership Reconnection (Feat Parliament/Funkadelic) ft. Parliament, Funkadelic | 2006 |
Mothership Connection (Star Child) | 1994 |
P-Funk (Wants To Get Funked Up) | 1994 |
Up For The Down Stroke | 1994 |
Mothership reconnection ft. Parliament, Funkadelic | 2003 |
Unfunky Ufo ft. George Clinton, Parliament, Funkadelic | 2020 |
Handcuffs | 2002 |
Do That Stuff | 1994 |
Supergroovalisticprosifunkstication (The Bumps Bump) | 2002 |
Bop Gun (Endangered Species) | 1994 |
Dr. Funkenstein | 1994 |
Ride On | 1994 |
Testify | 1998 |
Funkentelechy | 1993 |
I Can Move You (If You Let Me) | 1974 |
Theme From The Black Hole | 1994 |
I've Been Watching You (Move Your Sexy Body) | 2020 |
P. Funk (Wants to Get Funked Up) | 2012 |
Children Of Production | 1976 |