| Хм!
|
| Ага!
|
| Ооооо, дааааааа!
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Двигаюсь прямо на тебя, детка!
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Вниз, чтобы спуститься, (вниз!) детка
|
| Отпусти меня
|
| Мы преодолеем
|
| Откуда у тебя этот фанк, а?
|
| Заведи меня
|
| Они портят удовольствие
|
| Давай стрелять в них из боп-пушки
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Двигайся прямо, (эй, детка)
|
| Мы должны преодолеть горб (x4)
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Обязательно спустись, детка (эй!)
|
| Отпусти меня
|
| Позвольте мне стрелять в них из ружья, ха, хм
|
| Исчезающие виды (x3)
|
| Позвольте мне стрелять в них из ружья
|
| Исчезающие виды (x4)
|
| Мы должны преодолеть горб (x4)
|
| Когда синдром рядом (на страже!)
|
| Не подведи свою охрану
|
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Звоните на фанк, ооо
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Мы преодолеем
|
| Откуда у тебя этот фанк?
|
| Они портят удовольствие
|
| Стреляйте в них из боп-пушки
|
| О, эй, детка
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Двигаюсь к тебе, детка
|
| Я не думаю, что ты меня слышишь
|
| Я сказал, что они портят удовольствие
|
| Мы преодолеем
|
| Мы должны стрелять в них из пушки
|
| Эй детка
|
| Связанный, чтобы спуститься
|
| Приближаюсь к вам
|
| Когда синдром рядом
|
| Не подведи свою охрану
|
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Позвоните в фанк (приближаюсь к вам, детка)
|
| Танцевать - это защита
|
| Фанк – ваша связь
|
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Фанк и танец
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Исчезающие виды (x5)
|
| Стреляйте в них из боп-пушки
|
| Исчезающие виды (x7)
|
| Вы должны стрелять в них из пушки
|
| Исчезающие виды (x6)
|
| Вы должны стрелять в них из пушки
|
| Когда синдром рядом
|
| Не подведи свою охрану
|
| Все, что вам нужно сделать, это
|
| Звоните на фанк
|
| На страже!
|
| Защити себя!
|
| Двигаюсь к тебе
|
| Отпусти меня
|
| Мы преодолеем
|
| Откуда у тебя этот фанк, а?
|
| Я все еще сказал, что они портят удовольствие
|
| Стреляй в них из моего пистолета
|
| Эй детка
|
| Отпусти меня, да
|
| Смотри, как я преодолеваю горб, ха!
|
| Эй детка
|
| Я должен преодолеть горб (x10) (мы должны пройти через горб)
|
| На страже!
|
| Эй детка
|
| Я должен преодолеть горб (x4) (должен преодолеть горб)
|
| На страже!
|
| Я должен преодолеть горб
|
| Смотри на меня, я буду стрелять в них из своего ружья
|
| Я должен преодолеть горб (x8) (Я должен преодолеть горб, эй, детка)
|
| На страже!
|
| Ох
|
| Я должен преодолеть горб (x9) (Я должен преодолеть горб)
|
| На страже!
|
| Стреляй в них из моего пистолета
|
| Я должен преодолеть горб (x9)
|
| Эй, детка, эй, детка, ооо!
|
| На страже!
|
| Защити себя
|
| Я буду стрелять в них из своего ружья
|
| Я должен преодолеть горб (x8)
|
| Смотри на меня |