Перевод текста песни P-Funk (Wants To Get Funked Up) - Parliament

P-Funk (Wants To Get Funked Up) - Parliament
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни P-Funk (Wants To Get Funked Up) , исполнителя -Parliament
Песня из альбома: The Best Of Parliament: Give Up The Funk
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

P-Funk (Wants To Get Funked Up) (оригинал)П-Фанк (Хочет, Чтобы Его Напугали) (перевод)
Good evening. Добрый вечер.
Do not attempt to adjust your radio, there is nothing wrong. Не пытайтесь настроить радио, в этом нет ничего плохого.
We have taken control as to bring you this special show. Мы взяли на себя управление, чтобы предоставить вам это специальное шоу.
We will return it to you as soon as you are grooving. Мы вернем его вам, как только вы начнете работать.
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk, Добро пожаловать на станцию ​​WEFUNK, более известную как We-Funk,
Or deeper still, the Mothership Connection. Или, что еще глубже, Mothership Connection.
Home of the extraterrestrial brothers, Дом внеземных братьев,
Dealers of funky music. Продавцы фанк-музыки.
P.Funk, uncut funk, The Bomb. P.Funk, необрезанный фанк, The Bomb.
Coming to you directly from the Mothership Приходит к вам прямо с Материнского корабля
Top of the Chocolate Milky Way, 500,000 kilowatts of P. Funk-power. Вершина Шоколадного Млечного Пути, 500 000 киловатт P. Funk-power.
So kick back, dig, while we do it to you in your eardrums. Так что расслабься, копай, пока мы делаем это с тобой в твоих барабанных перепонках.
And me?И я?
I’m known as Lollipop Man, alias the Long-Haired Sucker. Я известен как Человек-леденец, также известный как Длинноволосый Сосунок.
My motto is: Мой девиз:
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I want my funk uncut (make mine the P) Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным (сделай мой P)
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up.Я хочу развлечься.
(wants to get funked up) (хочет развлечься)
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk (yeah) Я хочу P. Funk (да)
I want my funk uncut.Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным.
(make mine the P) (сделай мой P)
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
WEFUNK, y’all. WEFUNK, вы все.
Now this is what I want you all to do: Вот что я хочу, чтобы вы все сделали:
If you got faults, defects or shortcomings, Если у вас есть неисправности, дефекты или недостатки,
You know, like arthritis, rheumatism or migraines, Вы знаете, как артрит, ревматизм или мигрень,
Whatever part of your body it is, Какой бы ни была часть твоего тела,
I want you to lay it on your radio, let the vibes flow through. Я хочу, чтобы вы включили это на своем радио, чтобы флюиды текли.
Funk not only moves, it can re-move, dig? Фанк не только двигается, он может передвигаться, копать?
The desired effect is what you get Желаемый эффект – это то, что вы получаете
When you improve your Interplanetary Funksmanship. Когда вы улучшите свое Межпланетное Funksmanship.
Sir Lollipop Man!Сэр Леденец!
Chocolate coated, freaky and and habit forming. Шоколадное покрытие, причудливое и вызывающее привыкание.
Doin' it to you in 3-D, Делаю это с тобой в 3-D,
So groovy that I dig me. Настолько заводной, что я копаю себя.
Once upon a time called Now! Когда-то звали Now!
Somebody say, «Is there funk after death?» Кто-то скажет: «Есть ли фанк после смерти?»
I say, «Is Seven Up?» Я говорю: «Seven Up?»
Yeah, P. Funk! Да, П. Фанк!
Make my funk the P. Funk (uncut funk!) Сделай мой фанк P. Funk (необрезанный фанк!)
I want my funk uncut (P.Funk!) Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным (P.Funk!)
Make my funk the P. Funk (uncut) Сделай мой фанк P. Funk (без купюр)
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
I want my funk uncut.Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным.
(make mine the P) (сделай мой P)
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
Make my funk the P. Funk (make mine) Сделай мой фанк P. Funk (сделай мой)
I want my funk uncut (the P) Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным (P)
Make my funk the P. Funk (hah!) Сделай мой фанк P. Funk (ха!)
I wants to get funked up.Я хочу развлечься.
(WEFUNK, y’all) (WEFUNK, вы все)
I want the bomb, (home of the bomb) Я хочу бомбу (дом бомбы)
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
I want my funk stepped on (Don't step on my funk) Я хочу, чтобы на мой фанк наступили (не наступайте на мой фанк)
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
Before I take it home Прежде чем я возьму его домой
Yeah, I dig! Да, я копаю!
Let me put my sunglasses on. Позвольте мне надеть солнцезащитные очки.
That’s the law around here, you got to wear your sunglasses. Таков закон здесь, вы должны носить солнцезащитные очки.
So you can feel cool. Так что вы можете чувствовать себя круто.
Gangster lean. Бандитский худ.
Y’all should dig my sun-rooftop. Вы все должны копать мою солнечную крышу.
Well, allright.Ну ладно.
Hey I was diggin' on y’alls funk for awhile. Эй, я какое-то время копался в вашем фанке.
Sounds like it got a three on it though, to me. Хотя мне кажется, что у него тройка.
Then I was down south and I heard some funk with some main ingredients Затем я был на юге и услышал фанк с некоторыми основными ингредиентами.
Like Doobie Brothers, Blue Magic, David Bowie. Например, Doobie Brothers, Blue Magic, Дэвид Боуи.
It was cool, Это было круто,
But can you imagine Doobiein' your funk?Но можете ли вы представить себе Doobiein 'ваш фанк?
Ho! Хо!
WEFUNK, we funk. WEFUNK, мы фанк.
Make my funk the P. Funk (ho!) Сделай мой фанк P. Funk (хо!)
I want my funk uncut (oh, make mine) Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным (о, сделай мой)
Make my funk the P. Funk (yeah) Сделай мой фанк P. Funk (да)
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk (P.Funk, y’all) Я хочу P. Funk (P. Funk, вы все)
Don’t want my funk stepped on Не хочу, чтобы мой фанк наступил
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
(Home of the extraterrestrial brothers) (Дом внеземных братьев)
Before I take it home. Прежде чем я возьму его домой.
Gettin' deep. Получаешь глубоко.
Once upon a time called Right Now Давным-давно под названием Прямо сейчас
Ain’t it funky now Разве это не фанки сейчас
Far 'round Далеко вокруг
Hey, doin' it to ya in the earhole Эй, делай это с тобой в ухе
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I want my funk uncut (make mine the P) Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным (сделай мой P)
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up.Я хочу развлечься.
(I want the bomb) (Я хочу бомбу)
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
Don’t want my funk stepped on Не хочу, чтобы мой фанк наступил
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
Before I take it home Прежде чем я возьму его домой
Yeah Ага
We’re not leavin' y’all, I want you all to stay tuned for Starchild Мы не оставляем вас всех, я хочу, чтобы вы все оставались с нами для Starchild
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I want my funk uncut Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
Don’t want my funk stepped on (oh, make mine) Не хочу, чтобы мой фанк наступил (о, сделай мой)
Make my funk the P. Funk (I wants to get funked up) Сделай мой фанк P. Funk (я хочу развлечься)
Before I take it home Прежде чем я возьму его домой
Don’t stop, get down Не останавливайся, спускайся
Talk! Говорить!
Blow your horn Дуй в свой рог
Peee-youuu! Пи-и-и-и!
Wants to get funked up Хочет развлечься
Well, allright! Ну ладно!
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I want my funk uncut Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
I want the bomb, (P.Funk) Я хочу бомбу, (П.Фанк)
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
I want my funk uncut. Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным.
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I want my funk uncut Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
I wants to get funked up. Я хочу развлечься.
I want the bomb, Я хочу бомбу,
I want the P. Funk Я хочу P. Funk
I want my funk uncut. Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным.
Make my funk the P. Funk Сделай мой фанк P. Funk
Before I take it home Прежде чем я возьму его домой
Welcome to station WEFUNK, better known as We-Funk, Добро пожаловать на станцию ​​WEFUNK, более известную как We-Funk,
Or deeper still, the Mothership Connection. Или, что еще глубже, Mothership Connection.
Home of the extraterrestrial brothers, Дом внеземных братьев,
Dealers of funky music. Продавцы фанк-музыки.
P.Funk, uncut funk, The Bomb. P.Funk, необрезанный фанк, The Bomb.
Lollipop Man here, alias the Long-Haired Sucker. Леденец-Человек здесь, он же Длинноволосый Сосунок.
Chocolate coated, freaky and habit-forming Шоколадное покрытие, причудливый и вызывающий привыкание
Coming to you in 3-D Приходя к вам в 3-D
So groovy that I dig me Так круто, что я копаю себя
Yeah! Ага!
Yeah!Ага!
P. Funk!П. Фанк!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: