| Даже челка остается прежней
|
| (В кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Нам все еще нужно фанк
|
| (В кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Ву, ву, ву, ву, ву-вуу
|
| Ничего не изменилось (ничего не изменилось)
|
| (В кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Или ты так меня представляешь?
|
| (В кармане, прямо там в розетке)
|
| Окрашено тем, как с вами обращались в ситуации, которая приходит на ум
|
| Ничего не изменилось, кроме тебя и меня.
|
| О, нет, нет, нет
|
| Пожалуйста, не позволяйте ослепляющим огням
|
| Измени то, как ты меня видишь
|
| Не позволяй этому изменить то, как ты видишь меня.
|
| Есть много времени, чтобы переехать из города в город
|
| Много времени, чтобы переехать из города в город
|
| Очень редко я могу успокоиться
|
| И я не могу успокоиться
|
| Нет нет
|
| (правый шлепок в розетку)
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Должна быть бомба (должна быть фанк)
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Нам нужен фанк, раскрась меня в стиле фанк
|
| Должен иметь бомбу
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Должна быть бомба (должна быть фанк)
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| У меня должна быть бомба (раскрась меня в стиле фанк, нам нужен фанк)
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Должен иметь бомбу
|
| Пролей свой свет, пролей свой свет на свой фанк
|
| Нам нужна бомба (в кармане, правый шлепок в розетку)
|
| Должен иметь бомбу (чтобы иметь фанк, эй, эй, эй)
|
| Нам нужна бомба
|
| Должна быть бомба (эй, эй, эй)
|
| Хаии, о
|
| О, это варенье (присоединяйтесь к группе)
|
| Слаще джема (присоединяйтесь к группе)
|
| Раньше бабушка могла (присоединиться к группе)
|
| О, назад, назад!
|
| Путь назад, ох, в те старые добрые времена
|
| Вы все знаете, о чем я говорю
|
| Ни черта не изменилось
|
| Присоединяйтесь к веселью
|
| Папа-жвачка, папа-жвачка, баба
|
| Ничего не изменилось
|
| Даже челка осталась прежней, эй
|
| Нам все еще нужен фанк
|
| Должен иметь фанк
|
| Ничего не изменилось (ничего не изменилось)
|
| Или так, как ты меня воспринимаешь?
|
| Окрашено тем, как с вами обращались в ситуации, которая приходит на ум
|
| О, нет
|
| Ничего не изменилось
|
| Кроме тебя и меня
|
| Пожалуйста, не позволяйте ослепляющим огням
|
| Измени то, как ты видишь меня (не меняй то, как ты меня видишь)
|
| Есть много времени
|
| Ехать из города в город
|
| И мы принесем фанк
|
| И ты знаешь, что я не могу успокоиться
|
| Отказ от фанка (вызов материнского корабля, вызов материнского корабля)
|
| Мы только что закончили (бросаем фанк)
|
| Добыча патруль
|
| Я хочу бомбу, я хочу P. Funk
|
| Я хочу, чтобы мой фанк был необрезанным, хе-хе!
|
| Вы находитесь в свободном пространстве
|
| И к тому времени, когда вы доберетесь до Венеры
|
| Ты должен быть веселым!
|
| У вас есть свобода быть веселым!
|
| Нам нужен фанк
|
| Скажем, нам нужен фанк
|
| Нам нужен фанк
|
| Вперед, Гарри! |
| (вызывает материнский корабль)
|
| Нам нужен фанк
|
| Ах ах ах ах
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (идет за тобой)
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (да, он есть)
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (он идет за тобой, а ты
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (он идет за тобой)
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (да, он есть)
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой (да, он есть)
|
| Дядя Джем идет, идет за тобой… |