Перевод текста песни All Your Goodies Are Gone - Parliament

All Your Goodies Are Gone - Parliament
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Your Goodies Are Gone, исполнителя - Parliament. Песня из альбома Tear The Roof Off (1974-1980), в жанре R&B
Дата выпуска: 17.05.1993
Лейбл звукозаписи: A Mercury Records release;
Язык песни: Английский

All Your Goodies Are Gone

(оригинал)
I am through with you
Baby, I refuse to be blue
Let hurt put you in the loser’s seat
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Let hurt put you behind the wheel
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Shame, shame on me
For thinking that I could possibly be
The exclusive one of your choice
In this world infested with boys
When now I know that I am first on your list
And if I leave, I’m gonna be missed
I cannot take a chance on you
It’s so easy to become number two
And I refuse to be blue
Baby, I’m crying you will lose
Let hurt put you in the loser’s seat
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Let hurt put you behind the wheel
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Let you see how does it feel
(Let you see how it feels)
To be un for real
(To be un for real)
To be without a love of your own
(Without a love of your own)
And all your goodies are gone
(All your goodies are gone)
All your goodies are gone
(All your goodies are gone)
All your goodies are gone
(All your goodies are gone)
So good I had known that your love is good
But it don’t rectify how I’ll cry if you ever say goodbye
I refuse to be blue
Meaning I’m cutting you aloof
Let hurt put you in the loser’s seat
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Let hurt put you behind the wheel
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
(Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
Let you see just how does it feel
(Let you see how it feel)
To be un for real
(To be un for real)
To be without a love of your own
(Without a love of your own)
And all your own goodies are gone
(All your goodies are gone)
All your own goodies are gone
(All your goodies are gone)
Yeah, all your own goodies, they are gone
(All your goodies are gone)
It ain’t gone
(All your goodies are gone)
Hey, your goodies are gone
(All your goodies are gone)
Hey, hey, I’m gone
(All your goodies are gone)
Not coming back home
(All your goodies are gone)
All your goodies are gone
All your goodies are gone
All your goodies are gone
All your goodies are gone
All your goodies are gone
All your goodies are gone

Все Твои Вкусности Исчезли

(перевод)
Я закончил с тобой
Детка, я отказываюсь быть синим
Пусть боль поставит вас на место проигравшего
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Пусть боль посадит тебя за руль
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Позор, позор мне
Думая, что я мог бы быть
Эксклюзивный на ваш выбор
В этом мире, кишащем мальчиками
Когда теперь я знаю, что я первый в вашем списке
И если я уйду, мне будет не хватать
Я не могу рисковать тобой
Так легко стать номером два
И я отказываюсь быть синим
Детка, я плачу, ты проиграешь
Пусть боль поставит вас на место проигравшего
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Пусть боль посадит тебя за руль
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Позвольте вам увидеть, как это чувствуется
(Позвольте вам увидеть, как это чувствуется)
Быть ненастоящим
(Быть ненастоящим)
Быть без любви к себе
(Без любви к себе)
И все твои вкусности ушли
(Все ваши вкусности ушли)
Все твои вкусности пропали
(Все ваши вкусности ушли)
Все твои вкусности пропали
(Все ваши вкусности ушли)
Так хорошо, что я знал, что твоя любовь хороша
Но это не исправит, как я буду плакать, если ты когда-нибудь попрощаешься
Я отказываюсь быть синим
Это означает, что я отталкиваю тебя
Пусть боль поставит вас на место проигравшего
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Пусть боль посадит тебя за руль
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
(Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
Позвольте вам увидеть, как это чувствуется
(Позвольте вам увидеть, как это чувствуется)
Быть ненастоящим
(Быть ненастоящим)
Быть без любви к себе
(Без любви к себе)
И все твои вкусности ушли
(Все ваши вкусности ушли)
Все ваши собственные вкусности ушли
(Все ваши вкусности ушли)
Да, все твои вкусности, они ушли.
(Все ваши вкусности ушли)
Это не исчезло
(Все ваши вкусности ушли)
Эй, твои вкусности пропали
(Все ваши вкусности ушли)
Эй, эй, я ушел
(Все ваши вкусности ушли)
Не вернуться домой
(Все ваши вкусности ушли)
Все твои вкусности пропали
Все твои вкусности пропали
Все твои вкусности пропали
Все твои вкусности пропали
Все твои вкусности пропали
Все твои вкусности пропали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Give Up The Funk (Tear The Roof Off The Sucker) 1994
Mothership Reconnection (Feat Parliament/Funkadelic) ft. Parliament, Funkadelic 2006
Mothership Connection (Star Child) 1994
P-Funk (Wants To Get Funked Up) 1994
Up For The Down Stroke 1994
Mothership reconnection ft. Parliament, Funkadelic 2003
Unfunky Ufo ft. George Clinton, Parliament, Funkadelic 2020
Handcuffs 2002
Do That Stuff 1994
Supergroovalisticprosifunkstication (The Bumps Bump) 2002
Bop Gun (Endangered Species) 1994
Dr. Funkenstein 1994
Ride On 1994
Testify 1998
Funkentelechy 1993
I Can Move You (If You Let Me) 1974
Theme From The Black Hole 1994
I've Been Watching You (Move Your Sexy Body) 2020
P. Funk (Wants to Get Funked Up) 2012
Children Of Production 1976

Тексты песен исполнителя: Parliament