| I am through with you
| Я закончил с тобой
|
| Baby, I refuse to be blue
| Детка, я отказываюсь быть синим
|
| Let hurt put you in the loser’s seat
| Пусть боль поставит вас на место проигравшего
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Let hurt put you behind the wheel
| Пусть боль посадит тебя за руль
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Shame, shame on me
| Позор, позор мне
|
| For thinking that I could possibly be
| Думая, что я мог бы быть
|
| The exclusive one of your choice
| Эксклюзивный на ваш выбор
|
| In this world infested with boys
| В этом мире, кишащем мальчиками
|
| When now I know that I am first on your list
| Когда теперь я знаю, что я первый в вашем списке
|
| And if I leave, I’m gonna be missed
| И если я уйду, мне будет не хватать
|
| I cannot take a chance on you
| Я не могу рисковать тобой
|
| It’s so easy to become number two
| Так легко стать номером два
|
| And I refuse to be blue
| И я отказываюсь быть синим
|
| Baby, I’m crying you will lose
| Детка, я плачу, ты проиграешь
|
| Let hurt put you in the loser’s seat
| Пусть боль поставит вас на место проигравшего
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Let hurt put you behind the wheel
| Пусть боль посадит тебя за руль
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Let you see how does it feel
| Позвольте вам увидеть, как это чувствуется
|
| (Let you see how it feels)
| (Позвольте вам увидеть, как это чувствуется)
|
| To be un for real
| Быть ненастоящим
|
| (To be un for real)
| (Быть ненастоящим)
|
| To be without a love of your own
| Быть без любви к себе
|
| (Without a love of your own)
| (Без любви к себе)
|
| And all your goodies are gone
| И все твои вкусности ушли
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| So good I had known that your love is good
| Так хорошо, что я знал, что твоя любовь хороша
|
| But it don’t rectify how I’ll cry if you ever say goodbye
| Но это не исправит, как я буду плакать, если ты когда-нибудь попрощаешься
|
| I refuse to be blue
| Я отказываюсь быть синим
|
| Meaning I’m cutting you aloof
| Это означает, что я отталкиваю тебя
|
| Let hurt put you in the loser’s seat
| Пусть боль поставит вас на место проигравшего
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Let hurt put you behind the wheel
| Пусть боль посадит тебя за руль
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| (Hurt put you in the loser’s seat, hurt put you in loser’s seat)
| (Боль поставила вас на место проигравшего, боль поставила вас на место проигравшего)
|
| Let you see just how does it feel
| Позвольте вам увидеть, как это чувствуется
|
| (Let you see how it feel)
| (Позвольте вам увидеть, как это чувствуется)
|
| To be un for real
| Быть ненастоящим
|
| (To be un for real)
| (Быть ненастоящим)
|
| To be without a love of your own
| Быть без любви к себе
|
| (Without a love of your own)
| (Без любви к себе)
|
| And all your own goodies are gone
| И все твои вкусности ушли
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| All your own goodies are gone
| Все ваши собственные вкусности ушли
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| Yeah, all your own goodies, they are gone
| Да, все твои вкусности, они ушли.
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| It ain’t gone
| Это не исчезло
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| Hey, your goodies are gone
| Эй, твои вкусности пропали
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| Hey, hey, I’m gone
| Эй, эй, я ушел
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| Not coming back home
| Не вернуться домой
|
| (All your goodies are gone)
| (Все ваши вкусности ушли)
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| All your goodies are gone
| Все твои вкусности пропали
|
| All your goodies are gone | Все твои вкусности пропали |