| Passing Through (оригинал) | Passing Through (перевод) |
|---|---|
| There’s just no way around it | Обойти это невозможно |
| I’m sure I can either enjoy or endure | Я уверен, что смогу либо наслаждаться, либо терпеть |
| Time keeps passing | Время продолжает идти |
| Nothing lasts for more | Ничто не длится дольше |
| Than a moment the miracle’s asking for | Чем мгновение чуда просит |
| Nothing | Ничего |
| I’m just something | я просто что-то |
| Passing through | Проходя через |
| There ain’t no way but through it I know | Нет другого пути, но через него я знаю |
| Life just gives you the one way to go | Жизнь просто дает вам единственный путь |
| Every waking minute feels a dream | Каждая минута бодрствования ощущается как сон |
| I’m not taking it for what it seems lately | Я не принимаю это за то, что кажется в последнее время |
| I feel | Я чувствую |
| I’m not quite real | я не совсем настоящий |
| Just passing through | Просто прохожу через |
| I might not be | я не могу быть |
| Just a body | Просто тело |
| With a view | С видом |
| I’m more a vibration | Я больше вибрация |
| A truck in a station | Грузовик на станции |
| Passing through | Проходя через |
