| In Your Eyes (оригинал) | В Твоих Глазах (перевод) |
|---|---|
| You’ve got the witch’s brew | У тебя есть ведьминое зелье |
| You’ve got the diamond skies | У тебя алмазное небо |
| You’ve got pacific blue | У вас есть тихоокеанский синий |
| Shining in your eyes | Сияние в твоих глазах |
| You may not realize it’s in your eyes | Вы можете не осознавать, что это в ваших глазах |
| You may not realize it’s in your eyes | Вы можете не осознавать, что это в ваших глазах |
| You’ve got the avalanche | У тебя лавина |
| You’ve got the hurricane | У тебя ураган |
| You’ve got the olive branch | У тебя есть оливковая ветвь |
| You’ve got the flame | У тебя есть пламя |
| Tell me when you blink | Скажи мне, когда ты моргаешь |
| What is it you see? | Что ты видишь? |
| And how do you think | А как вы думаете |
| It comes to be? | Получается? |
| You may not realize it’s in your eyes | Вы можете не осознавать, что это в ваших глазах |
| You may not realize it’s in your eyes | Вы можете не осознавать, что это в ваших глазах |
