| Sun went careening
| Солнце пошло наперекосяк
|
| Over the ceiling
| Над потолком
|
| And crashed onto the plains
| И разбился на равнинах
|
| Set fire to the amber waves of grain
| Поджечь янтарные волны зерна
|
| The moon it dances
| Луна танцует
|
| Over acres and fences
| Над акрами и заборами
|
| And waltzes down into the water
| И вальсирует в воду
|
| Sounds like the ring that I bought her
| Похоже на кольцо, которое я ей купил
|
| There’s a gal
| есть девушка
|
| In California
| В Калифорнии
|
| I’ll see her when I get off this rail
| Я увижу ее, когда сойду с этого рельса
|
| Sent her one last letter in the mail
| Отправил ей последнее письмо по почте
|
| Will you wait for me
| Ты будешь меня ждать
|
| By the blue oak tree?
| У синего дуба?
|
| Will you marry me?
| Выйдешь за меня замуж?
|
| I know I’ve been gone
| Я знаю, что меня не было
|
| And this rail road’s long
| И эта железная дорога длинная
|
| But I built it for to carry you a ring
| Но я построил его, чтобы носить тебе кольцо
|
| Twelve hour days
| Двенадцать часов дня
|
| For minimum wage
| Для минимальной заработной платы
|
| And I’ll carry every penny back to Sacramento
| И я отнесу каждую копейку обратно в Сакраменто
|
| This black chariot will let me swing home
| Эта черная колесница позволит мне вернуться домой
|
| Just a railroad man
| Просто железнодорожник
|
| With railroad hands
| Железнодорожными руками
|
| And I built this track to build you a home
| И я построил этот трек, чтобы построить тебе дом
|
| I just built you a place to be alone
| Я только что построил тебе место, чтобы побыть одному
|
| All the way to promontory
| Весь путь до мыса
|
| I wrote a lovers' story
| Я написал историю влюбленных
|
| And I’m comin' back for to fulfill
| И я возвращаюсь, чтобы исполнить
|
| The promises my letters did reveal
| Обещания, которые раскрывали мои письма
|
| Will you wait for me
| Ты будешь меня ждать
|
| By the blue oak tree?
| У синего дуба?
|
| Will you marry me?
| Выйдешь за меня замуж?
|
| I know I’ve been gone
| Я знаю, что меня не было
|
| And this rail road’s long
| И эта железная дорога длинная
|
| But I built it for to carry you a ring
| Но я построил его, чтобы носить тебе кольцо
|
| Will you wait for me
| Ты будешь меня ждать
|
| By the blue oak tree?
| У синего дуба?
|
| Will you marry me?
| Выйдешь за меня замуж?
|
| I know I’ve been gone
| Я знаю, что меня не было
|
| And this rail road’s long
| И эта железная дорога длинная
|
| But I built it for to carry you a ring
| Но я построил его, чтобы носить тебе кольцо
|
| But I built it for to carry you a ring
| Но я построил его, чтобы носить тебе кольцо
|
| But I built it for to carry you a ring | Но я построил его, чтобы носить тебе кольцо |