| If there’s coffee in the pot, leave it
| Если в кофейнике есть кофе, оставьте его
|
| What about about this house we bought? | А как насчет этого дома, который мы купили? |
| We don’t need it
| Нам это не нужно
|
| I’m gonna tell you something, you’re not gonna believe it:
| Я тебе кое-что скажу, ты не поверишь:
|
| But, I’m tired of this city, tired of this town, gonna leave it
| Но я устал от этого города, устал от этого города, уеду из него
|
| What about all our friends?
| Как насчет всех наших друзей?
|
| They won’t miss us
| Они не пропустят нас
|
| How will it all end?
| Чем все это закончится?
|
| Told her with my kisses
| Сказал ей своими поцелуями
|
| The blacktop and the wind, are gonna fix us;
| Асфальт и ветер нас исправят;
|
| And I’ll be your Man, Mama, if you’ll be my Missus
| И я буду твоим мужчиной, мама, если ты будешь моей миссис
|
| I’m gonna change my name, hide my face
| Я собираюсь изменить свое имя, скрыть свое лицо
|
| Everbody knows us in this place;
| В этом месте нас знают все;
|
| You and me, Mama, without a trace
| Ты и я, мама, без следа
|
| Well, I’ll hold the map, Honey, if you’ll steer;
| Что ж, я подержу карту, Дорогая, если ты будешь рулить;
|
| Make like we were never here
| Сделай вид, что нас здесь никогда не было
|
| You and me, Mama, gonna disappear
| Ты и я, мама, исчезнем
|
| Don’t forget your coat; | Не забудьте свое пальто; |
| it might get cold
| может стать холодно
|
| Grab all the letters I wrote; | Возьмите все письма, которые я написал; |
| we’ll read 'em when we’re old
| мы прочитаем их, когда состаримся
|
| On the front door, leave a note, that says, it’s sold
| На входной двери оставьте записку, что продано
|
| Grab your dancin' shoes; | Возьмите свои танцевальные туфли; |
| leave all the lies I’ve told
| оставь всю ложь, которую я сказал
|
| Don’t forget the rings, I bought for you hands
| Не забудь кольца, я купил тебе руки
|
| Bring your voice that sings, and your legs that dance
| Принесите свой голос, который поет, и ваши ноги, которые танцуют
|
| Leave behind the things that never stood a chance:
| Оставьте позади вещи, у которых никогда не было шансов:
|
| Like you Mother’s good china, and all our original plans
| Как и ты, хороший фарфор Матери и все наши первоначальные планы
|
| I’m gonna change my name, hide my face
| Я собираюсь изменить свое имя, скрыть свое лицо
|
| Everbody knows us in this place;
| В этом месте нас знают все;
|
| You and me, Mama, without a trace
| Ты и я, мама, без следа
|
| Well, I’ll hold the map, Honey, if you’ll steer;
| Что ж, я подержу карту, Дорогая, если ты будешь рулить;
|
| Make like we were never here
| Сделай вид, что нас здесь никогда не было
|
| You and me, Mama, gonna disappear
| Ты и я, мама, исчезнем
|
| You and me, Mama, gonna disappear | Ты и я, мама, исчезнем |