| Schwarz ist unser Panzer (оригинал) | Черный наш танк (перевод) |
|---|---|
| Schwarz ist unser Panzer | Черный - наша броня |
| Froh das junge Herz | Счастливо молодое сердце |
| Stählern unsere Waffen | Сталь наше оружие |
| Sind aus Deutschem Erz | Изготовлены из немецкой руды |
| Refrain: | Припев: |
| Drum Kameraden | Барабанные товарищи |
| Hört die Parole | Услышать пароль |
| Und schreibt sie tief | И пишите их глубоко |
| ins junge Herz hinein, | в молодое сердце |
| Nur immer vorwärts, Gas gegeben, | Всегда вперед, жми на газ, |
| Das Leben will gewonnen sein | Жизнь хочет быть выиграна |
| Und fahrn wir dann in Stellung | И тогда мы въезжаем на позицию |
| Geht der Kampf dann los | Затем начинается бой |
| Rufen wir Hurra Hurra | Давай кричим ура ура |
| Zum Gegenstoß | контратаковать |
| Refrain: | Припев: |
| Drum Kameraden | Барабанные товарищи |
| Hört die Parole | Услышать пароль |
| Und schreibt sie tief | И пишите их глубоко |
| ins junge Herz hinein, | в молодое сердце |
| Nur immer vorwärts, Gas gegeben, | Всегда вперед, жми на газ, |
| Das Leben will gewonnen sein | Жизнь хочет быть выиграна |
| Und ist der Kampf zu Ende | И бой окончен |
| Ist der Krieg dann aus | Значит, война закончилась? |
| Kehren Deutsche Panzermänner | Вернуть немецких танкистов |
| Siegreich nach Haus | Главная победоносный |
| Refrain: | Припев: |
| Drum Kameraden | Барабанные товарищи |
| Hört die Parole | Услышать пароль |
| Und schreibt sie tief | И пишите их глубоко |
| ins junge Herz hinein, | в молодое сердце |
| Nur immer vorwärts, Gas gegeben, | Всегда вперед, жми на газ, |
| Das Leben will gewonnen sein | Жизнь хочет быть выиграна |
