| Perfect Kill (оригинал) | Идеальное убийство (перевод) |
|---|---|
| Ignorant | Невежественный |
| That’s what your kind are | Вот что такое ваш вид |
| A pestilence | чума |
| You won’t even listen | Вы даже не будете слушать |
| Intolerance | нетерпимость |
| We don’t want you anymore | Мы больше не хотим тебя |
| Punishment | Наказание |
| It well be fast and clean | Это должно быть быстро и чисто |
| So be it… Shit | Так и быть… Дерьмо |
| A fucking disgrace | Чертов позор |
| To society and race | К обществу и расе |
| You must be the perfect kill | Ты должен быть идеальным убийцей |
| The perfect kill | Идеальное убийство |
| We want to see you suffer | Мы хотим видеть, как вы страдаете |
| We want you to go away | Мы хотим, чтобы ты ушел |
| Extermination must be the way | Истребление должно быть способом |
| Personal pleasure must be achieved | Личное удовольствие должно быть достигнуто |
| We won’t be happy | Мы не будем счастливы |
| Before you’re all dead | Прежде чем вы все умрете |
| PERFECT KILL IN RED | ИДЕАЛЬНОЕ УБИЙСТВО В КРАСНОМ |
