| Frontlines (оригинал) | Линии фронта (перевод) |
|---|---|
| So this is it | Так вот оно |
| There’s no way back | Пути назад нет |
| I’m closing in | я приближаюсь |
| Breathing down your back | Дыхание спиной |
| You can’t escape me now | Ты не можешь убежать от меня сейчас |
| So use that last chance of yours | Так что используйте свой последний шанс |
| And run for me | И беги за мной |
| Run to me | Беги ко мне |
| And I shall cut you down | И я порежу тебя |
| And I wil take your soul | И я возьму твою душу |
| You make me laugh | Ты меня смешишь |
| This — your final call | Это — ваш последний звонок |
| Too late to save your ass | Слишком поздно, чтобы спасти свою задницу |
| And now you’re going down | И теперь ты спускаешься |
| So use that chance of yours | Так что используйте свой шанс |
| Run for me | Беги за мной |
| Run to me | Беги ко мне |
| And I will kill you all | И я убью вас всех |
| And I will have your souls | И у меня будут твои души |
| It’s the smell of your blood | Это запах твоей крови |
| That makes me go insane | Это сводит меня с ума |
| Helps me lose all my hatred | Помогает мне потерять всю мою ненависть |
| Makes me love this war again | Заставляет меня снова полюбить эту войну |
| And again | И снова |
| Frontlines is what I live for | Frontlines - это то, ради чего я живу |
| I wish it will never end | Я хочу, чтобы это никогда не кончалось |
| The smell of blood | Запах крови |
| And game | И игра |
