| Under your scope
| Под вашу сферу
|
| So you can see close
| Так что вы можете видеть вблизи
|
| Analyze the way that my colors take fold
| Проанализируйте, как мои цвета складываются
|
| You pin my wings down
| Ты прикалываешь мои крылья
|
| So you can find out
| Так что вы можете узнать
|
| How long it’ll take til I fall to the open ground
| Сколько времени это займет, пока я не упаду на открытую землю
|
| I drag around all the weight of your words
| Я волочу всю тяжесть твоих слов
|
| Shutting me down so your voice can be heard
| Отключаешь меня, чтобы твой голос был слышен
|
| Make me your clone
| Сделай меня своим клоном
|
| Make me your own
| Сделай меня своим
|
| You think you’re curing a disease
| Вы думаете, что лечите болезнь
|
| You got the answers, the vaccines
| У вас есть ответы, вакцины
|
| You’re making me hate me
| Ты заставляешь меня ненавидеть меня
|
| Making me hate me
| Заставь меня ненавидеть меня
|
| Pull at the strings to play your scene
| Потяните за струны, чтобы сыграть свою сцену
|
| But I cut the ties from underneath
| Но я разорвал галстуки снизу
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| Cause I wanna know
| Потому что я хочу знать
|
| And do you reap what you sew
| И ты пожинаешь то, что шьешь
|
| And do you dull whatever seems to have a pulse
| И ты притупляешь то, что, кажется, имеет пульс
|
| You try and fix me
| Вы пытаетесь исправить меня
|
| To fit your machine
| Подходит для вашей машины
|
| But what’s alive can never live without a soul
| Но то, что живо, никогда не может жить без души
|
| I drag around all the weight of your words
| Я волочу всю тяжесть твоих слов
|
| Shutting me down so your voice can be heard
| Отключаешь меня, чтобы твой голос был слышен
|
| Make me your clone
| Сделай меня своим клоном
|
| Make me your own
| Сделай меня своим
|
| You think you’re curing a disease
| Вы думаете, что лечите болезнь
|
| You got the answers, the vaccines
| У вас есть ответы, вакцины
|
| You’re making me hate me
| Ты заставляешь меня ненавидеть меня
|
| Making me hate me
| Заставь меня ненавидеть меня
|
| Pull at the strings to play your scene
| Потяните за струны, чтобы сыграть свою сцену
|
| But I cut the ties from underneath
| Но я разорвал галстуки снизу
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| Try to be the one that you want and it just wasn’t enough
| Постарайся быть тем, кого хочешь, и этого было недостаточно.
|
| You took all my pride and turned it to dust
| Ты взял всю мою гордость и превратил ее в пыль
|
| You take my fragile bones and you make them your own
| Ты берешь мои хрупкие кости и делаешь их своими
|
| You wanted everything til nothing’s left of me
| Ты хотел всего, пока от меня ничего не осталось
|
| You think you’re curing a disease
| Вы думаете, что лечите болезнь
|
| You got the answers, the vaccines
| У вас есть ответы, вакцины
|
| You’re making me hate me
| Ты заставляешь меня ненавидеть меня
|
| Making me hate me
| Заставь меня ненавидеть меня
|
| Pull at the strings to play your scene
| Потяните за струны, чтобы сыграть свою сцену
|
| But I cut the ties from underneath
| Но я разорвал галстуки снизу
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| You’ll never save me
| Ты никогда не спасешь меня
|
| Cause I wanna know | Потому что я хочу знать |