Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Room of Shadows, исполнителя - Pagan Altar. Песня из альбома The Room of Shadows, в жанре
Дата выпуска: 23.08.2017
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
The Room of Shadows(оригинал) |
The child’s laughter ceased |
As he tiptoed by |
That dreaded open door |
With a cursory glance into its depths |
As if to reassure |
He never really understood |
What first made him hate that room |
But childish intuition knew |
Something lurked within its gloom |
He knew the room held many things |
That came from long ago |
But why they were kept within that room |
A child of eight wouldn’t know |
He sensed a dark force that dwelt within |
That watched his every move |
Hidden deep within the shadowy bowels |
Of that accursed room |
It took every bit of courage |
To retrieve that bouncing ball |
That always rolled into that room |
When he was playing in the hall |
Sheer terror would grip the child’s heart |
If he found himself alone |
And a glimpse of a fleeting figure |
Would turn his legs to stone |
He would lay a salt trail all around the room |
For why he never knew |
But a voice from deep within him |
Told him exactly what to do |
Adults seem quite unaware |
Of the demon that waits inside |
And laugh at his reluctance |
To cross that threshold line |
The adults lost their perception of |
The truth only a child can see |
The price we pay for material gain |
The price for material greed |
The years have passed and the memories dim |
The child is now full grown |
Still living in the family house |
With young children of his own |
His sights are now firmly set upon |
The furthering of his life |
Aided and abetted, by a materialistic wife |
But his eldest son, has a morbid fear |
Of the antiques room off the hall |
And eh keeps leaving a trail of salt along |
The room’s perimeter wall |
Комната теней(перевод) |
Смех ребенка прекратился |
Когда он прошел на цыпочках |
Эта страшная открытая дверь |
Беглым взглядом в его глубины |
Как бы успокоить |
Он никогда не понимал |
Что сначала заставило его ненавидеть эту комнату |
Но детская интуиция знала |
Что-то скрывалось в его мраке |
Он знал, что в комнате много вещей |
Это пришло из давно |
Но почему их держали в этой комнате |
Восьмилетний ребенок не знает |
Он почувствовал темную силу, обитавшую внутри |
Которые следили за каждым его движением |
Скрытый глубоко в темных недрах |
Из этой проклятой комнаты |
Потребовалось все мужество |
Чтобы получить этот прыгающий мяч |
Это всегда катилось в эту комнату |
Когда он играл в зале |
Явный ужас охватит сердце ребенка |
Если он оказался один |
И проблеск мимолетной фигуры |
Превратил бы его ноги в камень |
Он прокладывал соляной след по всей комнате |
Почему он никогда не знал |
Но голос из глубины его |
Сказал ему, что делать |
Взрослые кажутся совершенно не осведомленными |
Демона, который ждет внутри |
И смеяться над его нежеланием |
Чтобы пересечь эту пороговую черту |
Взрослые потеряли восприятие |
Правду может видеть только ребенок |
Цена, которую мы платим за материальную выгоду |
Цена материальной жадности |
Прошли годы, и воспоминания померкли |
Ребенок вырос |
Все еще живу в семейном доме |
С собственными маленькими детьми |
Его взгляды теперь твердо установлены на |
Дальнейшее развитие его жизни |
При поддержке и подстрекательстве материалистичной жены |
Но у его старшего сына болезненный страх |
Комнаты антиквариата рядом с залом |
И продолжает оставлять соляной след |
Стена по периметру комнаты |