
Дата выпуска: 26.04.2015
Язык песни: Французский
Fais-moi danser(оригинал) |
La foule qui danse, nous pousse, nous balance, |
Et je sens son coeur qui bat, au rythme de nos pas. |
Toi contre moi, et moi contre toi, |
Perdue dans la foule, comme une valse qui roule. |
Fais moi tourner, valser, chavirer, |
Puis reprend-moi dans tes bras et serres moi contre toi |
Sois un peu fou, dis-moi des mots doux, |
Pour qu’enfin j’oublie tout. |
Fais moi danser, |
Des rythmes chaloupés. |
Que nos corps balancent et roulent, |
Emportés par la foule. |
Comme du temps où Piaf chantait, |
Rien n’a vraiment changé. |
Fais-moi danser. |
Fais moi rêver. |
Noire ou bien blanche, c’est sans importance, |
La musique parle à mos coeurs, rythme nos existences. |
Juste toi et moi, dans la foule qui danse, |
Comme un coeur qui bat, dans un seul corps immense |
Fais moi tourner, valser, chavirer, |
Puis reprend-moi dans tes bras, et serres moi contre toi. |
Sois un peu fou, dis-moi des mots doux, |
Pour qu’enfin j’oublie tout. |
Fais moi danser, |
Des rythmes chaloupés, |
Que nos corps balancent et roulent, |
Emportés par la foule. |
Comme du temps où Piaf chantait, |
(перевод) |
Танцующая толпа толкает нас, раскачивает нас, |
И я чувствую, как бьется его сердце, в такт нашим шагам. |
Ты против меня, а я против тебя, |
Затерялся в толпе, как вальс. |
Заставь меня повернуться, вальсировать, опрокинуться, |
Тогда возьми меня обратно в свои объятия и прижми к себе |
Будь немного сумасшедшим, расскажи мне милые глупости, |
Чтоб я наконец все забыл. |
заставь меня танцевать, |
Качающиеся ритмы. |
Пусть наши тела качаются и катятся, |
Унесенный толпой. |
Как когда-то пела Пиаф, |
На самом деле ничего не изменилось. |
Заставь меня танцевать. |
Заставь меня мечтать. |
Черный или белый, это не имеет значения, |
Музыка говорит с моими сердцами, придает ритм нашей жизни. |
Только ты и я, в танцующей толпе, |
Как бьющееся сердце, в одном огромном теле |
Заставь меня повернуться, вальсировать, опрокинуться, |
Тогда верни меня в свои объятия и прижми к себе. |
Будь немного сумасшедшим, расскажи мне милые глупости, |
Чтоб я наконец все забыл. |
заставь меня танцевать, |
качающиеся ритмы, |
Пусть наши тела качаются и катятся, |
Унесенный толпой. |
Как когда-то пела Пиаф, |
Название | Год |
---|---|
Anges ou démons | 2015 |
Another Love in L.A. | 2015 |
Quand tu serres mon corps | 2015 |
Tu cours après l'amour | 2015 |
Comme Rimbaud, comme Verlaine | 2015 |
D'amour en hérésie | 2015 |
Sur les ailes des alizées | 2015 |
Sans un remords | 2015 |
Quelque chose en toi | 2015 |
Sur les ailes des Alizés | 2015 |
Manhattan | 2015 |
Chacun cherche sa voie | 2015 |
Mélancolie | 2015 |
Sous les baobabs | 2015 |
Les bateaux | 2015 |
Il y a toujours quelque part | 2015 |