Перевод текста песни Fais-moi danser - Pacifique

Fais-moi danser - Pacifique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fais-moi danser, исполнителя - Pacifique
Дата выпуска: 26.04.2015
Язык песни: Французский

Fais-moi danser

(оригинал)
La foule qui danse, nous pousse, nous balance,
Et je sens son coeur qui bat, au rythme de nos pas.
Toi contre moi, et moi contre toi,
Perdue dans la foule, comme une valse qui roule.
Fais moi tourner, valser, chavirer,
Puis reprend-moi dans tes bras et serres moi contre toi
Sois un peu fou, dis-moi des mots doux,
Pour qu’enfin j’oublie tout.
Fais moi danser,
Des rythmes chaloupés.
Que nos corps balancent et roulent,
Emportés par la foule.
Comme du temps où Piaf chantait,
Rien n’a vraiment changé.
Fais-moi danser.
Fais moi rêver.
Noire ou bien blanche, c’est sans importance,
La musique parle à mos coeurs, rythme nos existences.
Juste toi et moi, dans la foule qui danse,
Comme un coeur qui bat, dans un seul corps immense
Fais moi tourner, valser, chavirer,
Puis reprend-moi dans tes bras, et serres moi contre toi.
Sois un peu fou, dis-moi des mots doux,
Pour qu’enfin j’oublie tout.
Fais moi danser,
Des rythmes chaloupés,
Que nos corps balancent et roulent,
Emportés par la foule.
Comme du temps où Piaf chantait,
(перевод)
Танцующая толпа толкает нас, раскачивает нас,
И я чувствую, как бьется его сердце, в такт нашим шагам.
Ты против меня, а я против тебя,
Затерялся в толпе, как вальс.
Заставь меня повернуться, вальсировать, опрокинуться,
Тогда возьми меня обратно в свои объятия и прижми к себе
Будь немного сумасшедшим, расскажи мне милые глупости,
Чтоб я наконец все забыл.
заставь меня танцевать,
Качающиеся ритмы.
Пусть наши тела качаются и катятся,
Унесенный толпой.
Как когда-то пела Пиаф,
На самом деле ничего не изменилось.
Заставь меня танцевать.
Заставь меня мечтать.
Черный или белый, это не имеет значения,
Музыка говорит с моими сердцами, придает ритм нашей жизни.
Только ты и я, в танцующей толпе,
Как бьющееся сердце, в одном огромном теле
Заставь меня повернуться, вальсировать, опрокинуться,
Тогда верни меня в свои объятия и прижми к себе.
Будь немного сумасшедшим, расскажи мне милые глупости,
Чтоб я наконец все забыл.
заставь меня танцевать,
качающиеся ритмы,
Пусть наши тела качаются и катятся,
Унесенный толпой.
Как когда-то пела Пиаф,
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anges ou démons 2015
Another Love in L.A. 2015
Quand tu serres mon corps 2015
Tu cours après l'amour 2015
Comme Rimbaud, comme Verlaine 2015
D'amour en hérésie 2015
Sur les ailes des alizées 2015
Sans un remords 2015
Quelque chose en toi 2015
Sur les ailes des Alizés 2015
Manhattan 2015
Chacun cherche sa voie 2015
Mélancolie 2015
Sous les baobabs 2015
Les bateaux 2015
Il y a toujours quelque part 2015