Перевод текста песни Comme Rimbaud, comme Verlaine - Pacifique

Comme Rimbaud, comme Verlaine - Pacifique
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Rimbaud, comme Verlaine, исполнителя - Pacifique
Дата выпуска: 26.04.2015
Язык песни: Французский

Comme Rimbaud, comme Verlaine

(оригинал)
Je me souviens des jours anciens,
Et je pleure un amour sans fin.
Comme Ophélie, je me souviens
D’un cavalier pâle et lointain.
Et sur les ailes de mes voyelles,
Je t’envoie mes larmes les plus belles.
Trempées dans l’encre de ma peine,
Pour que de moi tu te souviennes.
Qu’il vienne, qu’il revienne,
Ce temps dont on s'éprenne.
Où tu savais ces mots,
Si beaux pour dire je t’aime,
Comme Rimbaud, comme Verlaine.
Tous les violons bercent à l’automne,
Mon coeur d’un langueur monotone.
Et dans mon âme qui s’abandonne,
C’est encore ton nom qui résonne.
Et sur les ailes de mes voyelles,
Je t’envoie mes larmes les plus belles.
Trempées dans l’encre de ma peine,
Pour que de moi, tu te souviennes.
Qu’il vienne, qu’il revienne,
Ce temps dont on s'éprenne.
Où tu savais ces mots,
Si beaux pour dire je t’aime,
Comme Rimbaud, comme Verlaine.
Qu’il vienne, qu’il revienne,
Ce temps dont on s'éprenne.
Où tu savais ces mots,
Si beaux pour dire je t’aime,
Comme Rimbaud, comme Verlaine.
(перевод)
Я вспоминаю старые времена,
И я плачу о бесконечной любви.
Как Офелия, я помню
Бледного и далекого всадника.
И на крыльях моих гласных,
Я посылаю тебе свои самые прекрасные слезы.
Пропитанный чернилами моей боли,
Чтоб ты помнил меня.
Пусть он придет, пусть вернется,
В это время мы влюбляемся.
Откуда ты знаешь эти слова,
Так красиво сказать, что я люблю тебя,
Как Рембо, как Верлен.
Все скрипки качаются осенью,
Мое сердце с монотонным томлением.
И в моей сдавшейся душе,
Ваше имя до сих пор на слуху.
И на крыльях моих гласных,
Я посылаю тебе свои самые прекрасные слезы.
Пропитанный чернилами моей боли,
Чтоб ты помнил меня.
Пусть он придет, пусть вернется,
В это время мы влюбляемся.
Откуда ты знаешь эти слова,
Так красиво сказать, что я люблю тебя,
Как Рембо, как Верлен.
Пусть он придет, пусть вернется,
В это время мы влюбляемся.
Откуда ты знаешь эти слова,
Так красиво сказать, что я люблю тебя,
Как Рембо, как Верлен.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anges ou démons 2015
Another Love in L.A. 2015
Quand tu serres mon corps 2015
Tu cours après l'amour 2015
D'amour en hérésie 2015
Sur les ailes des alizées 2015
Sans un remords 2015
Quelque chose en toi 2015
Sur les ailes des Alizés 2015
Manhattan 2015
Fais-moi danser 2015
Chacun cherche sa voie 2015
Mélancolie 2015
Sous les baobabs 2015
Les bateaux 2015
Il y a toujours quelque part 2015