| Il postino di primo mattino, la sdraio
| Почтальон рано утром, шезлонг
|
| Essendo febbraio, riposa
| Быть февралем, отдыхать
|
| Aspettando una nuova occasione
| В ожидании нового случая
|
| (se mai ci sarà…)
| (если когда-либо будет...)
|
| Il portiere. | Вратарь. |
| Da sempre severo censore
| Всегда строгий цензор
|
| Soppesa la busta, l’annusa
| Он взвешивает конверт, нюхает его
|
| Riconosce l’odore e mi squadra
| Он узнает запах и смотрит на меня
|
| Con severità
| С серьезностью
|
| RIT
| РЕТ
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Come sta passando questo inverno freddo senza me?
| Как проходит эта холодная зима без меня?
|
| Hai sofferto fino a perdere il colore?
| Вы страдали, пока не потеряли свой цвет?
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Come hai fatto a non capire che non vivi senza me
| Как ты не понял, что не можешь жить без меня
|
| Più difficile aspettarti che volerti perdonare
| Труднее ожидать, чем хотеть простить тебя
|
| Il vicino da mesi aspetta un bambino
| Соседка месяцами ждала ребенка
|
| L’attesa lo ha reso gentile
| Ожидание сделало его добрым
|
| La mia bici in cortile
| Мой велосипед во дворе
|
| Da adesso non disturba più
| Теперь это вас больше не беспокоит
|
| La tua mano reggendo la penna tremava
| Твоя рука с ручкой дрожала
|
| (incerto il tuo tratto), l’antenna
| (неуверенный ход), антенна
|
| Ricoperta di neve si inclina, ma resisterà
| Покрытый снегом, он уходит, но сопротивляется
|
| RIT
| РЕТ
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Come sta passando questo inverno freddo senza me?
| Как проходит эта холодная зима без меня?
|
| Hai scoperto quanto brucia un colpo al cuore?
| Вы узнали, сколько обжигает сердечный приступ?
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Come hai fatto a non capire che non vivi senza me
| Как ты не понял, что не можешь жить без меня
|
| Più difficile aspettarti che volerti accarezzare
| Ждать тебя труднее, чем хотеть тебя погладить
|
| Il postino, temuto cecchino assassino
| Почтальон, опасный снайпер-убийца
|
| Infuria bufera di neve
| Бушует метель
|
| La tua lettera breve presenta poche novità
| Ваше краткое письмо содержит несколько новых функций
|
| «Mi dispiace di averti ferito | "Мне жаль, что я сделал тебе больно |
| Son certa che mi hai perdonato
| Я уверен , что вы простили меня
|
| Ricorda: chi ti ha amato una volta
| Помните: кто любил вас когда-то
|
| Per sempre ti accompagnerà»
| Это будет с тобой навсегда"
|
| RIT
| РЕТ
|
| Come stai?
| Как дела?
|
| Sta passando un altro lungo e freddo inverno senza te
| Он переживает еще одну долгую и холодную зиму без тебя
|
| L’equilibrio è complicato se non porti più catene… | Баланс усложняется, если вы больше не носите цепи... |