Перевод текста песни Zibens Gaismā Tavas Acis - Pērkons

Zibens Gaismā Tavas Acis - Pērkons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zibens Gaismā Tavas Acis, исполнителя - Pērkons. Песня из альбома Latviskā Virtuve - Ballīte, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.10.2014
Лейбл звукозаписи: Pērkons
Язык песни: Латышский

Zibens Gaismā Tavas Acis

(оригинал)
Ir skumji un atkal līst lietus
Vējš
Vējš noglāsta sētas mietus
Ir skumji un atkal līst lietus
Vējš
Vējš noglāsta sētas mietus
Es nezinu kas par lietu
Bet
Bet pa visu šo lietu
Pie tevis labprāt es ietu
Es nezinu, es nezinu kas par lietu
Bet
Bet pa visu šo lietu
Pie tevis labprāt es ietu
Ne tik vien ietu, pat skrietu
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Ir vēls un tu esi skaista
Ir vēls un tu esi skaista
Zibens gaismā laistās
Tavas acis skaistās
Zibens gaismā laistās
Tavas acis skaistās
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Ir vēls un tu esi skaista
Es nezinu kas par lietu
Ir
Ir skumji un atkal līst lietus
Vējš
Vējš noglāsta sētas mietus
Ir skumji un atkal līst lietus
Es nezinu, es nezinu kas par lietu
Bet pa visu šo lietu pie tevis labprāt es ietu
Ne tik vien ietu, pat skrietu
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Ir vēls un tu esi skaista
Ir vēls un tu esi skaista
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Jau
Gadu jau, jau gadu tavus, tavus mani saista
Ir vēls un tu esi skaista

Молния Свете, Твои Глаза

(перевод)
Это грустно, и снова идет дождь
Ветер
Ветер ласкает столбы забора
Это грустно, и снова идет дождь
Ветер
Ветер ласкает столбы забора
я не знаю в чем дело
Но
Но через все это
я бы с удовольствием пошла к вам
Я не знаю, я не знаю, в чем дело
Но
Но через все это
я бы с удовольствием пошла к вам
Не только ходить, даже бегать
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже поздно, и ты прекрасна
Уже поздно, и ты прекрасна
Молния вспыхивает в свете
Твои глаза прекрасны
Молния вспыхивает в свете
Твои глаза прекрасны
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже поздно, и ты прекрасна
я не знаю в чем дело
Это
Это грустно, и снова идет дождь
Ветер
Ветер ласкает столбы забора
Это грустно, и снова идет дождь
Я не знаю, я не знаю, в чем дело
Но я бы с удовольствием пошел к вам через все это
Не только ходить, даже бегать
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже поздно, и ты прекрасна
Уже поздно, и ты прекрасна
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже
Вот уже год, вот уже год твои, твои меня связывают
Уже поздно, и ты прекрасна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Melnbaltā Dziesma 2014
Protesta Dziesma Pret Apkārtējās Vides Piesārņošanu 2014
Ballīte 2014
Troksnis 2014
Lakstu Gailis 2014
Dzērājdziesmiņa 2014
Tā Gribējās Man Saules Lēkta 2014
Dziesmiņa Par Zelta Blusu 2014
Pie Baltas Lapas 2014
Iepūt..... Un Paklausies Kā Skan! 2014
Šeiks Pie Loga 2014
Mākoņstūmējs 2014
Balāde Par Gulbi 2014
Piemineklis Kazai 2014
Dzērājdziesmaiņa 2009
Dzied Dzejnieks Dziesmu 2014
Dziesma Par Sapumpurotu Zaru 2014
Cik Pulkstens 2014
Latviskā Virtuve 2014
Mums Pieteikts Gaidīt Kaut Ko Lielu 2014

Тексты песен исполнителя: Pērkons